things human and divine. To Beric the only bearable portions of his existence were the mornings he spent in reading, and in the study of Greek with Chiton, and in the house of Norbanus. Of Lesbia he saw little. She spent her life in a whirl of dissipation and gaiety, accompanying members of her family to all the fêtes in defiance of the wishes of Norbanus, whose authority in this matter she absolutely set at naught.

“The emperor’s invitations override the authority of one who makes himself absurd by his presumption of philosophy. I live as do other Roman ladies of good family. Divorce me if you like; I have the fortune I brought you, and should prefer vastly to go my own way.”

This step Norbanus would have taken but for the sake of Aemilia. By his orders the latter never went abroad with her mother or attended any of the public entertainments, but lived in the quiet society of the personal friends of Norbanus. Lesbia had yielded the point, for she did not care to be accompanied by a daughter of marriageable age, as by dint of cosmetics and paint she posed as still a young woman. Aemilia had long since recovered her spirits, and was again the merry girl Beric had known at Massilia.

One day when Beric called he saw that Norbanus, who was seldom put out by any passing circumstance, was disturbed in mind.

“I am troubled indeed,” he said, in answer to Beric’s inquiry. “Lesbia has been proposing to me the marriage of Rufinus Sulla, a connection of hers, and, as you know, one of Nero’s intimates, with Aemilia.”

Beric uttered an exclamation of anger.

“He is one of the worst of profligates,” he exclaimed. “I would slay him with my own hand rather than that Aemilia should be sacrificed to him.”

“And I would slay her first,” Norbanus said calmly; “but, as Lesbia threatened when I indignantly refused the proposal, Rufinus has but to ask Nero’s approval, and before his orders my authority as a father goes for nothing. I see but one way. It has seemed to me for a long time, Beric, that you yourself felt more warmly towards Aemilia than a mere friend. Putting aside our obligations to you for having risked your life in defence of Ennia, there is no one to whom I would more willingly give her. Have I been mistaken in your thoughts of her?”

“By no means,” Beric said. “I love your daughter Aemilia, but I have never spoken of it to you for two reasons. In the first place I shall not be for some years of the age at which we Britons marry, and in the second I am but a captive. At present I stand high in the favour of Nero, but that favour may fail me at any day, and my life at the palace is becoming unbearable; but besides, it is impossible that this orgy of crime and debauchery can continue. The vengeance of heaven cannot be much longer delayed. The legions in the provinces are utterly discontented and well nigh mutinous, and even if Rome continues to support Nero the time cannot be far off when the legions proclaim either Galba, or Vespasian, or some other general, as emperor, and then the downfall of Nero must come. How then could I ask you for the hand of Aemilia, a maiden of noble family, when the future is all so dark and troubled and my own lot so uncertain?

“I cannot raise my sword against Caesar, for, however foul his crimes, he has treated me well. Had it not been for that I would have made for Praeneste, when the gladiators rose there the other day, and for the same reason I can do nothing to prepare the way for a rising here. I know the ludus of Scopus would join to a man. There is great discontent among the other schools, for the people have become so accustomed to bloodshed that they seem steeled to all pity, and invariably give the signal for the despatch of the conquered. As to your offer, Norbanus, I thank you with all my heart; but were it not for this danger that threatens from Rufinus, I would say that at the present time I dare not link her lot to mine. The danger is too great, the future too dark. It seems to me that the city and all in it are seized with madness, and above all, at the present time, I would not for worlds take her to the palace of Nero. But if Aemilia will consent to a betrothal to me, putting off the period of marriage until the times are changed, I will, with delight, accept the offer of her hand, if she too is willing, for in Briton, as in Gaul, our maidens have a voice in their own disposal.”

Norbanus smiled. “Methinks, Beric, you need not fear on that score. Since the day when you fought the lion in the arena you have been her hero and the lord of her heart. Even I, although but short sighted as to matters unconnected with my work, could mark that, and I believe it is because her mother sees and fears it that she has determined to marry her to Rufinus. I will call her down to find out whether she is ready to obey my wishes.”

In a minute or two Aemilia came down from the women’s apartments above.

“My child,” Norbanus said, “I have offered you in marriage to Beric. He has accepted, saving only that you must come to him not in obedience to my orders but of your own free will, since it is the custom of his country that both parties should be equally free of choice. What do you say, my child?”

Aemilia had flushed with a sudden glow of colour as her father began, and stood with downcast eyes until he had finished.

“One moment before you decide, Aemilia,” Beric said. “You know how I am

Вы читаете Beric the Briton
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату