the others. They started to walk across the scorched slopes to the Bosco Sacro, where the ancient cork trees stretched their dark foliage to the burning sun.

“I ought to have put on my hat,” said Jenny, passing a hand over her hair. The ground of the sacred grove was covered with bits of paper and other litter; on the stump of a tree near the edge two ladies were seated, doing crochet work, and some little English boys played hide-and-seek behind the massive trunks. Jenny and Gram turned out of the grove and walked down the slope towards the ruin.

“Is it worth while going down?” said Jenny, and without waiting for an answer, sat down on the slope.

“No; let us stay here,” and Helge lay down at her feet on the short, dry grass, took off his hat, and, steadying himself on his elbow, looked up at her in silence.

“How old is she?” he asked suddenly. “I mean Cesca.”

“Twenty-six.” She sat looking at the view in front of her.

“I am not sorry,” he said quietly. “You have noticed it, I daresay. A month ago I might have.⁠ ⁠… She was so sweet to me once, so kind and confidential, and I was not used to that kind of thing. I took it as⁠—well, as l’invitation à la valse, you see, but now⁠ ⁠… I still think she is sweet, but I don’t mind in the least if she dances with somebody else.”

He was lying looking at her: “I believe it is you, Jenny, I am in love with,” he said suddenly.

She turned halfway towards him, with a faint smile, and shook her head.

“Yes,” said Helge firmly; “I think so. I don’t know for certain, for I have never been in love before⁠—I know that now⁠—although I have been engaged once.” He smiled to himself. “It was one of my blunders in the old foolish days.

“This, I am sure, is love. It was you, Jenny, I saw that evening⁠—not her. I noticed you already in the afternoon when you crossed the Corso. I stood there thinking that life was new, full of adventure, and just then you passed me, fair and slender, and stranger. Later, when I had wandered about in this foreign town, I met you again. I also noticed Cesca, of course, and no wonder I was a little flustered for a moment, but it was you I saw first. And now we are sitting here together⁠—we two.”

Her hand was close to him as she sat leaning on it; suddenly he stroked it⁠—and she drew it away.

“You are not cross with me, are you? It is really nothing to be cross about. Why should I not tell you that I believe I am in love with you? I could not resist touching your hand⁠—I wanted to feel that it was real, for it seems to me so wonderful that you are sitting here. I do not really know you, though we have talked about many things. I know that you are clever, levelheaded, and energetic⁠—and good and truthful, but I knew that the moment I saw you and heard your voice. I don’t know any more about you now, but there is of course a great deal more to learn⁠—and perhaps I shall never learn it. But I can see for myself, for instance, that your silk skirt is glowing hot, and that if I laid my face in your lap I should burn myself.”

She made an involuntary movement with her hand across her lap.

“It attracts the sun; there are sparks in your hair, and the sunrays filter through your eyes. Your mouth is quite transparent; it looks like a raspberry in the sun.”

She smiled, looking a little embarrassed.

“Will you give me a kiss?” he said suddenly.

“ ‘L’invitation à la valse?’ ” She smiled lightly.

“I don’t know⁠—but you cannot be cross with me because I ask you for one single little kiss⁠—on a day like this. I am only telling you what I am longing for, and, after all, why could you not do it?”

She did not move.

“Is there any reason why not?⁠—I shall not try to kiss you, but I cannot see why you should not bend down for a second and give me a tiny little kiss as you sit there with the sun right on your lips. It is no more to you than when you pat a bambino on the head and give him a soldo. It is nothing to you, Jenny, and to me it is all I wish for⁠—just this moment I long for it so much,” he said, smiling.

She bent suddenly down and kissed him. Only for a second did he feel her hair and lips brush his cheek, and he saw the movement of her body under the black silk as she bent down and rose again. Her face, he noticed, which was smiling serenely as she kissed him, now looked embarrassed, almost frightened. He did not move, but lay still, musing contentedly in the sunshine. She became herself again.

“There, you see,” he said at last laughingly, “your mouth is exactly as before; the sun is shining on your lips, right into the blood. It was nothing to you⁠—and I am so happy. You must not believe that I want you to think of me⁠—I only want you to let me think of you, while you may sit and think of anything in the world. Others may dance⁠—to me this is much better⁠—if only I may look at you.”

They were both silent. Jenny sat with her face turned away, looking at the Campagna bathing in the sun.

As they walked back to the osteria, Helge chatted merrily about all sorts of things, telling her about the learned Germans he had met in the course of his work. Jenny stole a glance at him now and again; he used not to be like that, so free and easy. He was really handsome as he walked, looking straight

Вы читаете Jenny
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату