semicircular arcades, which laid a pair of rounded arms, as it were, about one part of the place, drawing it into the quiet and darkness of the massive church, with its broad steps extending in a shell-like formation far out on the piazza.

The dome of the church and the row of saints along the roof of the arcades stood out black against the faint light of the sky; the trees and houses on the hill at the back seemed to be heaped one on top of the other in an irregular fashion. The street lamps were powerless here, the darkness streamed forth between the pillars, and spread over the steps from the open portico of the church. He went slowly up the steps close to the church and looked through the iron doors. Then he went back again to the obelisk in the middle of the piazza and stood there gazing at the dark building. He bent his head back, and followed with his eyes the slender needle of stone that pointed straight into the evening sky, where the last clouds had descended on the roofs of that part of the town whence he had come, and the first radiant sparks of the stars pierced the gathering darkness.

Again his ears caught the sound of water emptying into a stone cistern, and the soft ripple of the overflow from one receptacle into another into the basin. He approached one of the fountains and watched the thick, white jet, driven upwards as it were in angry defiance and looking black against the clear atmosphere, to break high in the air and sink back into the darkness, where the water gleamed white again. He kept staring at it until a gust of wind took hold of the jet and bent it towards him, raining icy drops on his face, but he remained where he was, listening and staring. Then he walked a few steps⁠—stood still⁠—and walked again, but very slowly, listening to an inner voice. It was true, then⁠—really true⁠—that he was here, far, far away from everything he had longed so intensely to leave. And he walked still more slowly, furtively, like one who has escaped from prison.

At the corner of the street there was a restaurant. He made for it, and on his way found a tobacco shop, where he bought some cigarettes, picture cards and stamps. Waiting for his steak, he drank big gulps of claret, while he wrote to his parents; to his father: “I have been thinking of you very often today”⁠—it was true enough⁠—and to his mother: “I have already got a small present for you, the first thing I bought here in Rome.” Poor mother⁠—how was she? He had often been impatient with her these last years. He unpacked the thing and had a look at it⁠—it was probably meant for a scent-bottle. He added a few words to his mother’s card that he managed the language all right, and that to bargain in the shops was an easy matter.

The food was good, but dear. Never mind, once he was more at home here he would soon learn how to live cheaply. Satisfied and exhilarated by the wine, he started to walk in a new direction, past long, low, dilapidated houses, through an archway on to a bridge. A man in a barrier hut stopped him and made him understand that he had to pay a soldo. On the other side of the bridge was a large, dark church with a dome.

He got into a labyrinth of dark, narrow bits of streets⁠—in the mysterious gloom he surmised the existence of old palaces with projecting cornices and lattice windows side by side with miserable hovels, and small church-fronts in between the rows of houses. There were no pavements and he stepped into refuse that lay rotting in the gutter. Outside the narrow doors of the lighted taverns and under the few street lamps he had a vague glimpse of human forms.

He was half delighted, half afraid⁠—boyishly excited, and wondering at the same time how he was to get out of this maze and find the way to his hotel at the ends of the earth⁠—take a cab, he supposed.

He passed down another narrow, almost empty street. A small strip of clear, blue sky was visible between the high houses with their frameless windows, looking like black holes cut in the wall. On the uneven stone bridge dust and straw and bits of paper were tossed about by a light gust of wind.

Two women, walking behind him, passed him close under a lamp. He gave a start: they were the ones he had noticed that afternoon in the Corso and believed to be Norwegian. He recognized the light furs of the taller one.

Suddenly he felt an impulse to try an adventure⁠—to ask them the way, so as to hear if they were Norwegian⁠—or Scandinavian at any rate, for they were certainly foreigners. With slightly beating heart he started to walk after them.

The two young girls stopped outside a shop, which was closed, and then walked on. Helge wondered if he should say “Please” or “Bitte” or “Scusi”⁠—or if he should blurt out at once “Undskyld”⁠—it would be funny if they were Norwegians.

The girls turned a corner; Helge was close upon them, screwing up courage to address them. The smaller one turned round angrily and said something in Italian in a low voice. He felt disappointed and was going to vanish after an apology, when the tall one said in Norwegian: “You should not speak to them, Cesca⁠—it is much better to pretend not to notice.”

“I cannot bear that cursed Italian rabble; they never will leave a woman alone,” said the other.

“I beg your pardon,” said Helge, and the two girls stopped, turning round quickly.

“I hope you will excuse me,” he muttered, colouring, and, angrily conscious of it, blushed still deeper. “I only arrived from Florence today, and have lost my way in

Вы читаете Jenny
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату