So shall my vengeance be perfect. Praise be to Allah!”

“May Allah increase thy wealth,” said the fisherman, moistening his lips. “By the Quran, I care nothing for the treasure of the Christian pig so that I may have his daughter.”

“Thou shalt have her and half of the treasure as well,” said Mustafa, rapturously, as they moved forward; “and when I die the whole of the treasure will fall to thee. Let Mansûr cleave to his leprous wife; I wash my hands of the dirt of him, for he is no more my son. In truth, I am very happy. I must not stretch out my hand today, for glad laughter would come in the midst of my plaint, and who would give to a joyful beggar? Come with me to the house of Abu Khalìl, where the coffee is worth a Turkish pound each cupful.⁠ ⁠…”

He broke off and collapsed in a second from a hale and upright old man to a starving wretch with one foot in the grave. His withered hand thrust out before him, he tottered along, leaning heavily upon the staff; and his piteous moans wrung their meed of compassion from the heart of every passerby. Saïd followed a few paces in his rear. Thus they traversed the junction of three busy markets⁠—a place thronged to overflowing with a hustling, multicoloured crowd, through which a train of camels laden with pelts were pushing a slow way, not without frantic shouting on the part of their drivers.

Striking into a dark and deserted byway, Mustafa resumed his natural shape. Saïd was inclined to be loud in his admiration of these rapid changes; but the old beggar dismissed all such flattery by a majestic wave of his hand.

“It is habit, O my son! After well-nigh forty years of practice thou couldst do it as well as I⁠—perhaps better⁠—Allah knows!”

XIX

Abu Khalìl, the fat taverner, sat in the doorway of his shop, blinking at the sunlight on the rough stones of the castle wall. Piercing cries of importunate salesmen, warning shouts of donkey-boys and muleteers⁠—all the hubbub of the neighbouring market reached him as a hum of insects. He nodded with it after the manner of the very fat, to whom the world’s bustle is a perpetual lullaby.

A few dogs lay stretched in the sun’s eye as if they had a mind to be well roasted throughout. Beneath a dirty awning, spread to shelter a stall of candies and sherbet, a white-turbaned negro, its owner, was dozing in the yellow shade beside his wares, his cheek reposing on a certain dainty of white sugar, finespun and silky, which hung tangled tresses over the end of a wooden case. A tod of hyssop, springing from a rift in the old stonework, had dusty leaves and looked sickly in contrast with its pendant of deep shadow. A green lizard slumbered on a jutting stone. Abu Khalìl blinked at all these things until they mixed in rosy haze before his eyes. The lizard seemed to fall upon the awning, the negro and his sweetmeats were lifted up to meet it, the hyssop swelled to a great tree, and Abu Khalìl’s head dropped forward with a grunt of surrender.

When Saïd and the old beggar came upon him he was fast asleep and snoring. His fat chin formed three several folds upon his breast, his hands were clasped loosely upon his well-filled girdle. He looked up with a start as their shadows fell short and black on the cobbles before him; but it was more likely the clap of their slippers which awakened him. With a noise between a camel’s groan and the puff of a swimmer he half-rose to welcome them. The huge mass moved grudgingly, forming strange creases at the joints.

“May thy day be happy, O Mustafa! How is business?” he muttered sleepily, and fell back at once to the restful posture which suited his bulk. His glance of recognition at Saïd was keener, being mixed with curiosity.

“So thou didst find thy way, effendi? I am happy.” His eyes expressed an indolent wish to know what could have drawn a young man whose beard was nicely trimmed, who was clad in a decent robe of striped silk not very greasy, to consort with that aged scapegrace.

“What is there to eat?” asked Mustafa, choosing a seat within the tavern. “This day is a festival with me, for I have recovered my son who was lost. So I said to my soul: O Soul, we must rejoice and be lazy until the evening, because it has pleased Allah to restore my son to me who have been long desolate. Furthermore I said: O Soul, we will repair to the house of Abu Khalìl, the illustrious⁠—may Allah preserve him to us!⁠—where the coffee is worth a Turkish pound the cupful, and the smell of the fried beans would make a prince hungry. Ah, beans are excellent, O my uncle, and it is near noon. What hast thou in the house?”

The fat host returned thanks for the flattering terms in which this demand was couched by half-rising as before, saluting, and wagging his head humbly. He called upon Allah to shower all blessings on the head of his friend Mustafa, to make him happy in his son; and then in the same breath⁠—a long one for him⁠—shouted crossly to someone within, by the name of Camr-ud-dìn, to pound coffee with all speed and prepare a mess of beans to fry. Then the spark of excitement died down and he became torpid once more.

Saïd and his adopted father were earnest in their discussion of the beans when they appeared. The bowl might have been licked out by dogs, so clean they left it. Each drank two cupfuls of the famous coffee and accepted the offer of a narghileh. And then their words became ever less frequent, until they went the way of Abu Khalìl, falling fast asleep one after the other.

For hours they dozed on by

Вы читаете Saïd the Fisherman
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату