who had been deputed by the head of the police to accompany them to the commandant’s office. Permission was given us, and all four went in. The civil officer was absent, but we were introduced to the military commandant, Liu. He was a tall man, dressed in red. His affected hauteur at the start was too thin to disguise his want of a solid character. He became very inquisitive and asked the object of our journey to Nanking. He treated us very kindly, however, and gave us a letter of introduction to the commandant in Tan Yang, and furnished us with passports all the way through the cities of Woo Sik and Cheong Chow. In the audience hall of Commandant Liu, we were introduced to four foreigners⁠—two Americans, one Englishman, and a French noble. One of the Americans said he was a doctor, the Englishman was supposed to be a military officer, and the Frenchman, as stated above, claimed to be a nobleman. Doubtless they were all adventurers. Each had his own ax to grind. One of the Americans had a rifle and cartridges for sale. He asked quite an exorbitant price for them and they were summarily rejected. The Frenchman said he had lost a fortune and had come out to China to make it up. Our missionary companions were much pleased after being entertained by Liu in hearing him recite the doxology, which he did glibly. Towards evening, when we returned to our boat, he sent us a number of chickens and a goat to boot. We were thus amply provisioned to prosecute our journey to Tan Yang. We left Suchau on the morning of the 11th of November. On our arrival at Woo Sik, our passports were examined and we were very courteously treated by the rebels. We were invited to dinner by the chief in command. After that he sent us fruits and nuts, and came on board himself to see us off. We held quite a long conversation with him, which ended in his repeating the doxology.

November 12th we left Woo Sik and started for Cheong Chow. From Suchau onward we were on the Grand Canal. The road on the bank of the canal was in good condition. Most of the people we saw and met were rebels, traveling between Tan Yang and Suchau, and but few boats were seen passing each other. All the country surrounding the canal between those cities seemed to have been abandoned by the peasantry and the cultivated fields were covered with rank grass and weeds, instead of flourishing crops. A traveler, not knowing the circumstances, would naturally lay the blame wholly upon the Taiping rebels, but the imperialists in their conflicts with the rebels, were as culpable as their enemies. The rebels whom we met on the public road were generally very civil and tried in every way to protect the people in order to gain their confidence. Incendiarism, pillage, robbery and ill-treatment of the people by the rebels, were punished by death. We reached Cheong Chow in the night. We found nearly all the houses along the road between Woo Sik and Cheong Chow to be completely deserted and emptied of all their inmates. There were occasionally a few of the inhabitants to be seen standing on the bank with small baskets, peddling eggs, oranges and cakes, vegetables and pork. They were principally old people, with countenances showing their suffering and despair. On November 13, at six o’clock in the morning, we resumed our journey to Tan Yang. As we drew near Tan Yang, the people seemed to have regained their confidence and the fields seemed to be cultivated. The conduct of the rebels towards them was considerate and commendable. During the morning we saw a force of one thousand men marching towards Tan Yang. We did not quite reach Tan Yang and came to anchor for the night in plain sight of it.

Early next morning, we went into the city to see the Commandant Liu, to present to him the letter we received in Suchau, but he was absent from the city. The man next to Liu, a civilian, came out to meet us. He was very affable and treated us kindly and with great civility. One of our party referred to the religious character of the Taipings.

Chin then gave us his views of Christianity, as taught by Hung Siu Chune⁠—the leader of the rebellion. He said:

“We worship God the Heavenly Father, with whom Jesus and the Holy Spirit constitute the true God; that Shang Ti is the True Spirit.”

He then repeated the doxology. He said the rebels had two doxologies⁠—the old and the new; they had discarded the new and adopted the old. He said, the Tien Wong⁠—the Celestial Emperor⁠—was taken up to Heaven and received orders from the Heavenly Father to come and exterminate all evil and rectify all wrong; to destroy idolatry and evil spirits, and finally to teach the people the knowledge of God. He did not know whether the Tien Wong was translated to Heaven bodily or in spirit, or both. He said the Tien Wong himself explained that he could not hold the same footing with God himself; that the homage paid to God was an act of religious worship, but that rendered to the Tien Wong was merely an act of court etiquette, which ministers and officers always paid to their sovereigns in every dynasty, and could not be construed as acts of worship. He also said that Tien Wong was a younger brother of Christ, but that it did not follow that he was born of the same mother. Tien Wong, he claimed, was a younger brother of Christ in the sense that he was especially appointed by God to instruct the people. Christ was also appointed by God to reform and redeem the world. With regard to the three cups of tea⁠—he said that they were intended as a thank-offering, and were not propitiatory in their character.

“Whenever we

Вы читаете My Life in China and America
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату