centre of the farmyard rose two pillars with a crossbar, and from the crossbar hung, as if it were a holy picture, a large sheet of iron; upon this they rapped when they were alarmed at night. About the farmyard lay thin wolf hounds. A small boy about eight years of age was running around among them, dragging in a small cart his flaxen-haired, chubby-faced younger brother, who wore a large black peaked cap. The little cart was squeaking wildly. The manor-house was grey, heavy-looking, and, assuredly, devilishly dreary in this twilight. “If they would only light up!” Kuzma said to himself. He was deadly weary, and it seemed to him as if he had left the town almost a year ago. Suddenly a sound of roaring and barking became audible, and through the gate of the orchard madly leaped a pair of dogs, a greyhound and a watchdog, dragging each other sidewise, any way as chance decreed, colliding, staring wildly about, and trying to tear each other to pieces, their heads in different directions. After them, shouting something or other, raced the young gentleman.

IX

Kuzma spent the evening and the night in the garden, in the old bathhouse. The superintendent, on arriving from the fields on horseback, had remarked angrily that the garden had been “leased long ago,” and in reply to a request for lodging overnight had expressed insolent amazement. “Well, but you are a sensible fellow!” he had shouted, without either rhyme or reason. “A nice posting-station you’ve picked out! Are there many of your stamp roving about at present?” But he took pity on Kuzma in the end, and gave him permission to go into the bathhouse. Kuzma paid off Menshoff and walked past the manor-house to the gate into the linden avenue. Through the unlighted open windows, from beyond the wire fly-screens, thundered a grand piano, drowned by a magnificent baritone-tenor voice, lifted in intricate vocalizations which were completely out of harmony with both the evening and the manor. Along the muddy sand of the sloping avenue, at the end of which, as if at the end of the world, the cloud-flecked sky gleamed dully white, there advanced toward Kuzma a poor-looking peasant, short of stature, with dark reddish hair, his shirt minus a belt; he was capless, wore heavy boots, and was carrying a bucket in his hand.

“Oho, ho!” he said, jeeringly, as he listened to the singing while he walked on. “Oho, he’s going it strong, may his belly burst!”

“Who is going it strong?” inquired Kuzma.

The peasant raised his head and halted. “Why, that young gentleman of ours,” he said, merrily, making havoc with his consonants. “They say he has been doing that these seven years.”

“Which one⁠—the one who was chasing the dogs?”

“N‑no, another one. But that’s not all! Sometimes he takes to screeching, ‘Today ’tis your turn, tomorrow ’twill be mine’⁠—regular calamity!”

“He’s taking lessons, of course?”

“Nice lessons they must be!”

“And that other one⁠—what does he do?”

“That fellow?” The peasant drew a long breath, smiling in a discreetly jeering manner the while. “Why, nothing. Why should he? he has good victuals and amusement: Fedka tosses bottles, and he shoots at them; sometimes he buys a peasant’s beard, cuts it off, and stuffs it into his gun, for fun. Then again, there are the dogs: we have an immense number of them. On Sundays, when the church bells begin to peal, the whole pack of them sets to howling; ’tis an awful row they make! Day before yesterday they chewed up a peasant’s dog, and the peasants went to the courtyard of the manor. ‘Give us enough to buy a vedro30 of liquor, and we’ll call it quits. Otherwise, we’ll go on strike at once.’ ”

“Well, did he give the money?”

“Of course he didn’t! Gi‑ive, indeed, brother!⁠—There is a miller here. He came straight out on the porch and said: ‘The wind is blowing from the fields, gentlemen-nobles!’ Catch him napping, forsooth! The young gentleman started to bully them: ‘What sort of a wind is that you’re talking about?’ ‘Just a certain sort,’ says he. ‘I’ve propounded a riddle to you; now you just think it over!’ That brought him to a dead standstill, brother!”

All this was uttered in a careless sort of way, passed over lightly, with intervening pauses, but accompanied by such a malignant smile and such torturing of his consonants that Kuzma began to look more attentively at the man whom he had thus casually encountered. In appearance he resembled a fool. His hair was straight, cut in a round crop, and long. His face was small, insignificant, of ancient Russian type, like the holy pictures of the Suzdal school. His boots were huge, his body lean and somehow wooden. His eyes, beneath large, sleepy lids, were like those of a hawk, with a golden ring around the iris. When he lowered his lids he was a lisping idiot; when he raised them one felt a certain fear of him.

“Do you live in the garden?” asked Kuzma.

“Yes. Where else should I live?”

“And what’s your name?”

“My name? Akim. And who are you?”

“I wanted to lease the garden.”

“There, now⁠—that is an idea!” And Akim, wagging his head scoffingly, went on his way.

The wind blew with ever increasing vehemence, scattering showers of rain from the brilliantly green trees; beyond the park, in some low-lying region, the thunder rumbled dully, pale blue flashes of aurora borealis lighted up the avenue, and nightingales were singing everywhere about. It was utterly incomprehensible how they were able so sedulously, in such complete disregard of surrounding conditions, to warble, trill, and scatter their notes broadcast so sweetly and vigorously beneath that heavy sky, veiled in leaden clouds, amid the trees bending in the wind, as they perched in the dense, wet bushes. But still more incomprehensible was it how the watchmen managed to pass the night in such a gale, how they could sleep on damp straw beneath the sloping roof of the rotten

Вы читаете The Village
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату