hut.

There were three watchmen. And all of them were sick men. One, young, emaciated, sympathetic, formerly a baker by trade, but dismissed the preceding autumn for taking part in a strike, was now a beggar. He had not as yet lost the peasant look, and he complained of fever. The second, also a beggar, but already middle-aged, had tuberculosis, although he declared that there was nothing the matter with him except that he felt “cold between his shoulders.” Akim was afflicted with night-blindness⁠—he could not see well in the half-light of twilight. When Kuzma approached, the baker, pale and amiable of manner, was squatting on his heels near the hut. With the sleeves of a woman’s wadded dressing gown tucked up on his thin, weak arms, he was engaged in washing millet in a wooden bowl. Consumptive Mitrofan, a man of medium size, broad and dark complexioned, who resembled a native of Dahomey, garbed entirely in wet rags and leg-wrappers which were worn out and stiff as an old horse’s hoof, was standing beside the baker and, with hunched-up shoulders, staring at the latter’s work with brilliant brown eyes, strained wide open but devoid of all expression. Akim had brought a bucket of water and was making a fire in a little clay oven-niche opposite the hut; he was blowing the fire into life. He entered the hut, selected the driest tufts of straw he could find, and again approached the fire, which was now fragrantly smoking beneath the iron kettle, muttering to himself the while, breathing with a whistling sound, smiling in a mockingly mysterious way at the bantering of his comrades, and occasionally bringing them up short with a venomous and clever remark. Kuzma shut his eyes and listened now to the conversation, now to the nightingales, as he sat on a wet bench beside the hut, besprinkled with icy spatterings of rain whenever the damp wind rushed through the avenue beneath the gloomy sky, which quivered with pale flashes of lightning, while the thunder rumbled. He felt a pain in his stomach, from hunger and tobacco. It seemed as if the porridge would never be cooked, and he could not banish from his mind the thought that perhaps he himself would be obliged to live just such a wild beast’s life as that of these watchmen, and that ahead of him lay nothing but old age, sickness, loneliness, and poverty. His body ached, and the gusts of wind, the faraway monotonous grumbling of the thunder, the nightingales, and the leisurely, carelessly malicious lisping of Akim and his squeaking voice, all irritated him.

“You ought to buy yourself at least a belt, Akimushka,” said the baker with affected simplicity, as he lighted a cigarette. He kept casting glances at Kuzma, by way of inviting him to listen to Akim.

“Just you wait,” replied Akim in an absentminded, scoffing tone, as he poured the fluid porridge from the boiling kettle into a cup. “When we’ve lived here with the proprietor through the summer, I’ll buy you boots with a squeak in them.”

“ ‘With a skvvvveak’! Well, I’m not asking you to do anything of the sort.”

“You’re wearing leg-wrappers now.” And Akim began anxiously to take a test sip of the porridge from the spoon.

The baker was disconcerted, and heaved a sigh: “Why should the likes of us wear boots?”

“Oh, stop that,” said Kuzma. “You had better tell me whether you have this porridge day in and day out, forever and ever, as I think you do.”

“Well, and what would you like⁠—fish, and ham?” inquired Akim, without turning round, as he licked the spoon. “That really wouldn’t be so bad: a dram of vodka, about three pounds of sturgeon, a knuckle of ham, a little glass of fruit cordial. But this isn’t porridge: it’s called thin gruel. The porridge is for the appetizer snack.”

“But do you make cabbage soup, or any other sort of soup?”

“We have had that, brother⁠—cabbage soup; and what soup it was! If you were to spill it on the dog his hair would peel off!”

“Well, you might make a little soup.”

“But where would we get the potatoes? You can’t buy any from a peasant, any more than from the devil, brother! You couldn’t wheedle even snow out of a peasant in the middle of winter.”

Kuzma shook his head.

“Probably ’tis your illness that makes you so bitter! You ought to get a little treatment⁠—”

Akim, without replying, squatted down on his heels in front of the fire. The fire had already died down; only a little heap of thin coals glowed red under the kettle; the garden grew darker and darker, and the blue aurora had already begun faintly to illuminate their faces, as the gusts of wind inflated Akim’s shirt. Mitrofan was sitting beside Kuzma, leaning on his stick; the baker sat on a stump under a linden tree. On hearing Kuzma’s last words, he grew serious.

“This is the way I look at it,” he said submissively and sadly: “that nothing can be otherwise than as the Lord decrees. If the Lord does not grant health, then all the doctors cannot help. Akim, yonder, speaks the truth: no one can die before his death-hour comes.”

“Doctors!” interposed Akim, staring at the coals and pronouncing the word in a specially vicious way⁠—“doktogga!” “Doctors, brother, have an eye on their pockets. I’d let out his guts for him, for such a doctor, so I would!”

“Not all of them are thinking of their pockets,” said Kuzma.

“I haven’t seen all of them.”

“Well, then, don’t chatter nonsense about what you haven’t seen,” said Mitrofan severely, and turned to the baker: “Yes, and you’re a nice one, too: making yourself out a hopeless beggar! Perchance, if you didn’t wallow round on the ground, dog-fashion, you wouldn’t have that acute pain.”

“Why, you see, I⁠—” the baker began.

But at this point Akim’s scoffing composure deserted him of a sudden. And, rolling his stupid hawk-like eyes, he abruptly leaped to his feet and began to yell, with the irascibility of

Вы читаете The Village
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату