“The darkness required some caution in descending the stair. I stretched my hand to seize the balustrade by which I might regulate my steps. How shall I describe the lustre, which, at that moment, burst upon my vision!
“I was dazzled. My organs were bereaved of their activity. My eyelids were half-closed, and my hands withdrawn from the balustrade. A nameless fear chilled my veins, and I stood motionless. This irradiation did not retire or lessen. It seemed as if some powerful effulgence covered me like a mantle.
“I opened my eyes and found all about me luminous and glowing. It was the element of heaven that flowed around. Nothing but a fiery stream was at first visible; but, anon, a shrill voice from behind called upon me to attend.
“I turned: It is forbidden to describe what I saw: Words, indeed, would be wanting to the task. The lineaments of that being, whose veil was now lifted, and whose visage beamed upon my sight, no hues of pencil or of language can portray.
“As it spoke, the accents thrilled to my heart. ‘Thy prayers are heard. In proof of thy faith, render me thy wife. This is the victim I choose. Call her hither, and here let her fall.’—The sound, and visage, and light vanished at once.
“What demand was this? The blood of Catharine was to be shed! My wife was to perish by my hand! I sought opportunity to attest my virtue. Little did I expect that a proof like this would have been demanded.
“My wife! I exclaimed: O God! substitute some other victim. Make me not the butcher of my wife. My own blood is cheap. This will I pour out before thee with a willing heart; but spare, I beseech thee, this precious life, or commission some other than her husband to perform the bloody deed.
“In vain. The conditions were prescribed; the decree had gone forth, and nothing remained but to execute it. I rushed out of the house and across the intermediate fields, and stopped not till I entered my own parlour.
“My wife had remained here during my absence, in anxious expectation of my return with some tidings of her sister. I had none to communicate. For a time, I was breathless with my speed: This, and the tremors that shook my frame, and the wildness of my looks, alarmed her. She immediately suspected some disaster to have happened to her friend, and her own speech was as much overpowered by emotion as mine.
“She was silent, but her looks manifested her impatience to hear what I had to communicate. I spoke, but with so much precipitation as scarcely to be understood; catching her, at the same time, by the arm, and forcibly pulling her from her seat.
“ ‘Come along with me: fly: waste not a moment: time will be lost, and the deed will be omitted. Tarry not; question not; but fly with me!’
“This deportment added afresh to her alarms. Her eyes pursued mine, and she said, ‘What is the matter? For God’s sake what is the matter? Where would you have me go?’
“My eyes were fixed upon her countenance while she spoke. I thought upon her virtues; I viewed her as the mother of my babes: as my wife: I recalled the purpose for which I thus urged her attendance. My heart faltered, and I saw that I must rouse to this work all my faculties. The danger of the least delay was imminent.
“I looked away from her, and again exerting my force, drew her towards the door—‘You must go with me—indeed you must.’
“In her fright she half-resisted my efforts, and again exclaimed, ‘Good heaven! what is it you mean? Where go? What has happened? Have you found Clara?’
“ ‘Follow me, and you will see,’ I answered, still urging her reluctant steps forward.
“ ‘What frenzy has seized you? Something must needs have happened. Is she sick? Have you found her?’
“ ‘Come and see. Follow me, and know for yourself.’
“Still she expostulated and besought me to explain this mysterious behaviour. I could not trust myself to answer her; to look at her; but grasping her arm, I drew her after me. She hesitated, rather through confusion of mind than from unwillingness to accompany me. This confusion gradually abated, and she moved forward, but with irresolute footsteps, and continual exclamations of wonder and terror. Her interrogations of ‘what was the matter?’ and ‘whither was I going?’ were ceaseless and vehement.
“It was the scope of my efforts not to think; to keep up a conflict and uproar in my mind in which all order and distinctness should be lost; to escape from the sensations produced by her voice. I was, therefore, silent. I strove to abridge this interval by my haste, and to waste all my attention in furious gesticulations.
“In this state of mind we reached my sister’s door. She looked at the windows and saw that all was desolate—‘Why come we here? There is nobody here. I will not go in.’
“Still I was dumb; but opening the door, I drew her into the entry. This was the allotted scene: here she was to fall. I let go her hand, and pressing my palms against my forehead, made one mighty effort to work up my soul to the deed.
“In vain; it would not be; my courage was appalled; my arms nerveless: I muttered prayers that my strength might be aided from above. They availed nothing.
“Horror diffused itself over me. This conviction of my cowardice, my rebellion, fastened upon me, and I stood rigid and cold as marble. From this state I was somewhat relieved by my wife’s voice, who renewed her supplications to be told why we came hither, and what was the fate of my sister.
“What could I answer? My words were broken and inarticulate. Her fears naturally acquired force from the observation of these symptoms; but these fears were misplaced. The only inference she deduced from my conduct was, that
