to be shown to Lorenzo Tornabuoni, who has worn two faces, and flattered you with a show of affection, when my godfather has always been honest? Ask all Florence who of those five men has the truest heart, and there will not be many who will name any other name than Bernardo del Nero. You did interpose with Francesco Valori for the sake of one prisoner: you have not then been neutral; and you know that your word will be powerful.”

“I do not desire the death of Bernardo,” said Savonarola, colouring deeply. “It would be enough if he were sent out of the city.”

“Then why do you not speak to save an old man of seventy-five from dying a death of ignominy⁠—to give him at least the fair chances of the law?” burst out Romola, the impetuosity of her nature so roused that she forgot everything but her indignation. “It is not that you feel bound to be neutral; else why did you speak for Lorenzo Tornabuoni? You spoke for him because he is more friendly to San Marco; my godfather feigns no friendship. It is not, then, as a Medicean that my godfather is to die; it is as a man you have no love for!”

When Romola paused, with cheeks glowing, and with quivering lips, there was dead silence. As she saw Fra Girolamo standing motionless before her, she seemed to herself to be hearing her own words over again; words that in this echo of consciousness were in strange, painful dissonance with the memories that made part of his presence to her. The moments of silence were expanded by gathering compunction and self-doubt. She had committed sacrilege in her passion. And even the sense that she could retract nothing of her plea, that her mind could not submit itself to Savonarola’s negative, made it the more needful to her to satisfy those reverential memories. With a sudden movement towards him she said⁠—

“Forgive me, father; it is pain to me to have spoken those words⁠—yet I cannot help speaking. I am little and feeble compared with you; you brought me light and strength. But I submitted because I felt the proffered strength⁠—because I saw the light. Now I cannot see it. Father, you yourself declare that there comes a moment when the soul must have no guide but the voice within it, to tell whether the consecrated thing has sacred virtue. And therefore I must speak.”

Savonarola had that readily-roused resentment towards opposition, hardly separable from a power-loving and powerful nature, accustomed to seek great ends that cast a reflected grandeur on the means by which they are sought. His sermons have much of that red flame in them. And if he had been a meaner man his susceptibility might have shown itself in irritation at Romola’s accusatory freedom, which was in strong contrast with the deference he habitually received from his disciples. But at this moment such feelings were nullified by that hard struggle which made half the tragedy of his life⁠—the struggle of a mind possessed by a never-silent hunger after purity and simplicity, yet caught in a tangle of egoistic demands, false ideas, and difficult outward conditions, that made simplicity impossible. Keenly alive to all the suggestions of Romola’s remonstrating words, he was rapidly surveying, as he had done before, the courses of action that were open to him, and their probable results. But it was a question on which arguments could seem decisive only in proportion as they were charged with feeling, and he had received no impulse that could alter his bias. He looked at Romola, and said⁠—

“You have full pardon for your frankness, my daughter. You speak, I know, out of the fullness of your family affections. But these affections must give way to the needs of the Republic. If those men who have a close acquaintance with the affairs of the State believe, as I understand they do, that the public safety requires the extreme punishment of the law to fall on the five conspirators, I cannot control their opinion, seeing that I stand aloof from such affairs.”

“Then you desire that they should die? You desire that the Appeal should be denied them?” said Romola, feeling anew repelled by a vindication which seemed to her to have the nature of a subterfuge.

“I have said that I do not desire their death.”

“Then,” said Romola, her indignation rising again, “you can be indifferent that Florentines should inflict death which you do not desire, when you might have protested against it⁠—when you might have helped to hinder it, by urging the observance of a law which you held it good to get passed. Father, you used not to stand aloof: you used not to shrink from protesting. Do not say you cannot protest where the lives of men are concerned; say rather, you desire their death. Say rather, you hold it good for Florence that there shall be more blood and more hatred. Will the death of five Mediceans put an end to parties in Florence? Will the death of a noble old man like Bernardo del Nero save a city that holds such men as Dolfo Spini?”

“My daughter, it is enough. The cause of freedom, which is the cause of God’s kingdom upon earth, is often most injured by the enemies who carry within them the power of certain human virtues. The wickedest man is often not the most insurmountable obstacle to the triumph of good.”

“Then why do you say again, that you do not desire my godfather’s death?” said Romola, in mingled anger and despair. “Rather, you hold it the more needful he should die because he is the better man. I cannot unravel your thoughts, father; I cannot hear the real voice of your judgment and conscience.”

There was a moment’s pause. Then Savonarola said, with keener emotion than he had yet shown⁠—

“Be thankful, my daughter, if your own soul has been spared perplexity; and judge not those to whom a harder lot has

Вы читаете Romola
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату