е сглобил туй нещо, си е разбирал от работата каквото и да ми разправя свещеникът.
— Свършихме тъкмо навреме! — извика Ръминс. — Ето го, идва!
Информация за текста
© 1979 Роалд Дал
© 2003 Правда Митева, превод от английски
Roald Dahl
Parson’s Pleasure, 1979
Сканиране и разпознаване: ira999
Последна редакция: Alegria
Издание:
Роалд Дал. Разкази с неочакван край
ИК „Унискорп“, 2003
Художник: Валентин Киров
ISBN 954-8456-56-7
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14680]
Последна редакция: 2009-11-27 18:00:00
1
Национален музей за изящни и приложни изкуства от всички страни и епохи. Носи името на кралица Виктория и съпруга й принц Албърт. — Б.пр.
2
Известна лондонска аукционна фирма. Продава произведения на древно и съвременно изкуство. — Б.пр.
3
Английска парична единица до 1971 г., равна на 21 шилинга и използвана при изплащането на хонорари, в оценката на картини и състезателни коне и т.н. — Б.пр.