22
Блъд = Сангре = кръв. — Б. пр.
23
Рю дю роа дьо Франс (фр.) — Улица на френския крал. — Б. пр.
24
Мансаниля — отрова, която се добива в Южна Америка от дърветата Hippomane Mancineil. — Б. пр.
25
Касик — индиански вожд. — Б. пр.
26
Брасо Ларго (исп.) — Дългата ръка. — Б. пр.
27
Фърлонг — мярка за дължина = 201 м. — Б. пр.
28
Елдорадо — богата със злато митична страна, която са търсели първите заселници в Америка. — Б. пр.
29
Вамос (исп.) — Да вървим. — Б. пр.
30
Центнер — мярка за тежест = 50,80 кг. — Б. пр.
31
„Синь“ (фр.) — „Лебед“. — Б. пр.
32
„Рен Марго“ (фр.) — „Кралица Mapro“. — Б. пр.
33
„Арс аматориа“ (лат.) — „Изкуството на любовта“. — Б. пр.
34
„Сатирикон“ — роман от римския писател Кай Петроний. — Б. пр.
35
Италиански писател от епохата на Възраждането. — Б. пр.
36
„Живот без момиче не е живот, а смърт и съдбата на светия отец е много тъжна.“ (исп.). — Б. пр.
37
Моидор (порт.) — стара португалска монета. — Б. пр.
38
Гелоуз Ки — Рифовете на бесилката. — Б. пр.
39
„Авенджър“ — „Отмъстител“. — Б. пр.
40
„Велиънт“ — „Смели“. — Б. пр.
41
Кай Светоний — римски биограф, автор на „Дванадесетте цезара“ (около 75–100 г.). — Б. пр.