Станах и го поведох нагоре по стълбите.
Една вечер точно след седмица седях в „Пийбоди“ и си пийвах бира за сбогом.
Вестниците вече бяха писали за всичко, но Брокдън беше нагласил работата, преди да позволи да се вдигне шум около историята. Палача щеше да получи своя полет към звездите. Аз му бях дал гласа, който искаше, и му бях завинтил отново изтръгнатата ръка. След това бях стиснал другата и му бях пожелал всичко хубаво — тази същата сутрин. Завиждах му — за много неща. Не на последно място и за това, че сигурно беше по-свестен човек от мен. Завиждах му, че в много отношения беше по-свободен, отколкото аз някога бих могъл да бъда, макар да знаех, че носи и окови, каквито не познавах. Усещах някакво родство с него заради онова, което ни свързваше, заради начина ни на живот встрани от другите. Чудех се какво ли би почувствал Дейв, ако бе доживял да го види? Или Лейла? Или Мани? „Бъдете горди — рекох на сенките им — детето ви лека-полека е пораснало и вече е достатъчно голямо, за да ви прости и боя, който е изяло от вас…“
Ала не можех да спра да се чудя. Всъщност ние все още не знаем кой знае какво по въпроса. Дали ако не се бе случило убийството, той никога нямаше да развие пълноценно човешко съзнание? Твърдеше, че е продукт на чувството за вина — на Голямата вина. Голямото престъпление е нейният необходим предшественик. Сетих се за Гьодел и Тюринг, за кокошките и яйцата и реших, че и този въпрос е от онези въпроси… А не бях дошъл в „Пийбоди“ да мисля трезво.
Нямах представа как онова, което съм казал, би могло да повлияе на доклада на Брокдън пред комитета на Централната база данни. Знаех, че няма да ме издаде, защото бе решен да носи собствената си вина до гроб. Нямаше друг избор, ако искаше да стори всички онези добри дела, които според него можеше да извърши. Но тук, в едно от любимите местенца на Менкен, не можех да не си спомня някои неща, които той бе казал за противоречията, като например:
— Дали Хъксли е накарал Уилбърфорс да промени убежденията си?
И:
— Дали Лутер е накарал Лъв X да промени убежденията си?
И реших да не възлагам твърде големи надежди на нищо. По-добре да гледаш живота от позицията на Сухия режим и да си сръбнеш поредната глътка.
Когато всичко свърши, щях да тръгна към кораба си. Имах чувството, че никога не бих могъл да погледна отново звездите както преди. Знаех, че понякога ще се чудя какви ли мисли минават през свръхохладския невристорен мозък там горе и под какви ли незнайни небеса в неизвестни земи някой ден могат да си спомнят за мен. И имах чувството, че тази мисъл трябва да ме прави по-щастлив, отколкото се чувствах.
Информация за текста
© 1976 Роджър Зелазни
© 2000 Светлана Комогорова, превод от английски
Roger Zelazny
My Name is Legion, 1976
Сканиране, разпознаване и редакция: Mandor, 2010
Издание:
Роджър Зелазни. Името ми е легион
Издателска къща „Пан“, 2000
Редактор: Валери Иванов
Формат: 16/56/84
Предпечат: ЕТ „Катерина“
Печат: „Балкан прес“ АД
ISBN 954–657–326–4
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/16065]
Последна редакция: 2010-05-18 19:30:00
1
Клафтер — мярка за дълбочина, равна на 182 см. —
2
Първият вторник след Коледа.
3
Един фут е равен на 0.3048 м. —