Битие, 1:4. — Б.пр.
32
Валерия Месалина (починала през 48 г. сл. Хр.) — известна римска отровителка и трета съпруга на император Клавдий I. — Б.пр.
33
Псалтир, 101:10. — Б.ред.
34
Гай Фокс (1570–1606) — английски конспиратор, екзекутиран за участието си в „Барутния заговор“. — Б.пр.
35
Джералд Фицджералд — единадесети граф на Килдеър, католик, за когото се предполага, че се е занимавал с черна магия. — Б.пр.
36
Книга на пророк Даниила, 5:5. — Б.ред.
37
Минерва (лат.) е отъждествявана с древногръцката Атина — богинята на мъдростта, чийто символ е совата. — Б.ред.
38
Математик, подстрекател на споровете между Нютон и Лайбниц. — Б.пр.
39
Математически метод, който съвпада почти изцяло с откритите по същото време от Лайбниц методи за диференциране и интегриране в анализа на безкрайно малките числа. — Б.ред.
40
Мишел дьо Монтен (1533–1592) — френски философ и писател. Отстоява научния метод на познание. Настроен скептично към средновековната схоластика и църковните авторитети. — Б.пр.
41
Важен експеримент (лат.). — Б.пр.
42
От vogue (мода) и auant (напред) (фр.). — Б.пр.
43
Достатъчно (лат.). — Б.ред.
44
Някога, вчера, днес, утре, не знам кога (лат.). — Б.ред.
45
Уилям Харви (1578 — 1657) — английски анатом и хирург, основоположник на съвременната физиология и ембриология. Прави първото научно описание на кръвообращението. — Б.пр.
46
Способ за удушаване с мятане на въже. — Б.ред.
47
Бог от древногръцката и римската митология, олицетворяващ мъжката полова потентност и физическата любов; фалос. — Б.пр.
48
Услуга за услуга (лат.). — Б.пр.
49
Вагина (англ. вулг. жаргон). — Б.пр.
50
Катедрата е основана от лорд Хенри Савил (1549–1622). — Б.пр.
51
Сплав от калай и олово. — Б.пр.
52
Превод Костадин Боянов. — Б.пр.
53
Еретично учение, основано от италианския богослов Социни (1525–1562), което не признава Светата троица и божествения произход на Исус. — Б.пр.