— Толкова обичам да те усещам до себе си!
Херцогът чу да се приближава Денвърс и мислено изруга. Свали ръцете от жена си и погледна към поляната отпред.
Бранди изгаряше от желание да го докосне, но си наложи да бъде сериозна.
— Знаеш ли, Ян, Англия няма миризмите на Шотландия.
— Да, наоколо липсват овцете.
Денвърс вече беше до тях. Младата жена отстъпи от съпруга си и постави ръка върху корема си.
— Нямах това предвид — каза тя.
Икономът се изкашля почти в ухото на херцога.
— Не се отчайвай, Бранди, поне имаме пауните. Ако, разбира се, Денвърс им позволи да стоят далеч от тенджерите на готвачката. Как мислиш, Денвърс? Да им разрешим ли да се перчат още поне седмица?
— Прекалено много е, ваша светлост.
Младата жена се засмя и се притисна отново към съпруга си. Той я прегърна.
— Колко хубав е животът — възкликна Бранди. — Толкова съм щастлива, че се омъжих за тебе!
— Това е хубаво наистина — съгласи се херцогът. — Но ако не го беше направила, щях да те отвлека на някой самотен остров.
— Това е добра идея.
Херцогът целуна жена си пред иконома на Портмейн. Прислужникът вече беше забравил защо беше дошъл.
Информация за текста
© 1981 Катрин Каултър
© 1997 Пенка Дамянова, превод от английски
Catherine Coulter
The Generous Earl [= The Duke], 1981
Сканиране: ?
Разпознаване и начална редакция: Xesiona, 2009
Редакция: maskara, 2009
Издание:
ИК „Бард“
Редактор: Лилия Анастасова
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/10287]
Последна редакция: 2009-01-30 23:29:45