29
Швартово въже — дебело въже, с което привързват кораб към пристанище или бряг. — Б. пр.
30
Галон — мярка за вместимост — 4,54 л. — Б. пр.
31
фунт — мярка за тегло — 408,5 г. — Б. пр.
32
Луис ди Камоенс (1553—1570) — португалски поет, автор на епичната поема „Лузиади“, в която възпява пътуването на Раско да Гама до Индия. — Б. пр.
33
Фунт — мярка за теглс — 453,6 г. — Б. пр.
34
Такелаж — съвкупност от мачтовите корабни въжета, скрипците и други уреди за боравене с тях. — Б. пр.
35
Бакщаг — въже за поддържане на мачтата или комина на кораб. — Б. пр.
36
Ярд — мярка за дължина — 0,914 м. — Б. пр.
37
Вихър (нем.) — Б. пр.
38
Шкот — въже за опъване на долния ъгъл на корабно платно. — Б. пр.
39
Карнак — селище в Южен Египет, около което се намират развалините на древната столица Тива. — Б. пр.
40
Меломан — страстен любител на музика. — Б. пр.
41
Кнехт — нисък стълб на кораб или лодка за връзваме на въжетата. — Б. пр.
42
Планшир — греда, прикрепена към горния край на борда на кораб или лодка. — Б. пр.
43
Пинта — стара мярка за вместимост, около един литър. — Б. пр.
44
Замисълът на Бриан бе изпълнен впоследствие във Франция. Няколко години по-късно едно хвърчило с размери двайсет и четири фута ширина и двайсет и седем дължина, с осмоъгълна форма, с тежина на скелета шейсет и осем килограма и на платното и въжето — четиридесет и пет килограма, или общо сто и тринайсет килограма, без затруднение издигна торба пръст, тежаща близо седемдесет килограма. — Б. а.
45
Лаг — уред за измерване скоростта на плавателен съд — Б. пр.