Джорджи, който доскоро се разхождаше в панталони, сега е съпруга на капитана, и никой не се осмеляваше да й противоречи.

Джеймс послуша малко гневната й тирада, чу я да го нарича нахален бик и груб пън, след което реши да прекъсне пороя от думи.

— Бих желал да поговоря малко с теб, Джордж, ако нямаш нищо против.

— Имам против — изсъска тя, без да го погледне. Джеймс забеляза колко е напрегната и реши да действа без обичайната си учтивост.

С дяволска усмивка, забелязана само от мъжете в кухнята, той се промъкна до бъчвата, върху която се бе настанила Джорджина, и я вдигна като перце.

— Бихте ли ни извинили, господа — усмихна се към моряците той. — Джордж отдавна занемарява задълженията си. — После я понесе навън. Този начин очевидно започваше да му става навик.

— Не е лошо да отвикнете от тези варварски привички, капитане — изсъска сърдито Джорджина, макар да знаеше, че нищо не може да й помогне. — И не ми говори за първите седем години…

— Ще стигнем по-бързо, ако замълчиш, Джордж.

Веселието, което прозвуча в гласа му, я накара да занемее. Какво, по дяволите, беше толкова смешно в този момент, когато двамата изпитваха един към друг единствено презрение? Само преди час фучеше като разярен дракон. Е, нали си имаше работа с англичанин. Това беше достатъчно обяснение.

— Къде ще стигнем по-бързо? — попита тя. — И какви задължени съм занемарила? Трябва ли да ти напомням, че вече не съм ти прислужник?

— Много добре знам каква си сега, госпожичке. И макар че нямам добро мнение за брака, намирам, че той има и своите добри страни, които не мога да критикувам дори аз. Джорджина имаше нужда от няколко секунди, за да смели чутото, и бурята избухна:

— Ти луд ли си или си започнал да забравяш! Много добре чух как каза високо и ясно, че никога вече няма да ме докоснеш. Чу целият кораб. Имам свидетели.

— Целият кораб?

— Та ти крещеше като побеснял!

— Значи съм излъгал.

— Така значи? Просто си излъгал. Е, тогава аз имам да ти кажа нещо…

— Откога започна да се караш с мен пред очите на всички?

— Ще направя много повече, негоднико! — изкрещя тя, но като чу хихикането и трудно потискания кикот на моряците, снижи глас до тихо съскане: — Само посмей и ще видиш какво ще се случи.

— Много мило от твоя страна. Така всичко ще стане още по-интересно. Уверявам те обаче, че е напълно излишно.

Джорджина веднага беше разбрала за какво говори Джеймс. Внезапно по цялото й тяло се разля топлина, и то в най-неподходящия момент, когато не искаше да има нищо общо с него. Защо постъпваше така с нея? Вече седмица пътуваха по море и всичко, което бе получила от него досега, бяха мрачни погледи, когато изобщо я поглеждаше. Той беше започнал караницата в каютата, беше подклаждал яда й, за да забрави цупенето си, а сега и това. Ако смяташе да я подлуди окончателно, го правеше по най-добрия начин.

Преди да слезе по стълбата, Джеймс внезапно я обърна и я настани удобно в ръцете си, поза, от която нямаше измъкване. Джорджина вече започваше да мрази физическата му сила, както и умението му да потиска гнева си, докато нейният все повече се усилваше.

— Защо, Джеймс? — попита с изтънял глас тя. — Кажи поне това, ако смееш.

Както лежеше в ръцете му, тя можеше да го гледа право в очите и го направи. Един кратък поглед беше достатъчен. Зеления очи бяха много по-красноречиви от думите. Въпреки това мъжът отговори:

— Не търси задни мисли, скъпа. Намеренията ми са ясни и прости. Страстната омраза, която бушува помежду ни, ми причини известно… гадене.

— Добре — процеди през зъби Джорджина и затвори очи, за да се скрие от пронизващия му поглед. — Надявам се да повърнеш.

— Не говоря за това и ти много добре го знаеш. Обзалагам се, че тази страстна омраза не е пощадила и теб — изсмя се дрезгаво той.

Така си и беше, но той никога нямаше да го узнае.

— Гади ли ти се вече? — осведоми се задавено Джеймс.

— Ни най-малко…

— Отлично умееш да разрушиш самочувствието на един мъж, любима.

Джеймс освободи краката й и Джорджина се плъзна надолу по него. Ала другата му ръка продължаваше да я държи здраво. Не бе забелязала, че са стигнали кабината му, докато вратата не хлопна зад гърба й. Сърцето й заби по-силно.

— Откакто се занимавам с теб, май съм изгубил еротичното си излъчване — продължи Джеймс и плъзна ръка по гърба й. Пръстите му се сключиха около твърдото й дупе. Другата ръка се надигна, помилва косите й и обхвана тила й. Джорджина видя чувствената усмивка, жаждата в очите му и усети дъха му по устните си, когато й прошепна:

— Позволи ми да намеря отново чара си.

— Джеймс, недей…

Ала устата му покри безмилостно устните й и тя разбра, че вече няма измъкване. Без бързане, с безкрайна нежност Джеймс й позволи да си припомни изключителното му умение на прелъстител; първите галещи, омайващи целувки, които наелектризираха. Тя вече бе обвила с ръце врата му, когато езикът му се плъзна навътре, закръжи в устната кухина и я поведе към далечните брегове на пълното отдаване. Зад нежния натиск се усещаше мощен напор. Негов ли беше или неин? Сетивата на Джорджина се носеха в буйна вихрушка, която я караше да забрави всичко наоколо, освен мъжа и удоволствието, което й доставяше.

О, Господи, колко й беше приятно да го докосва, каква топлина се излъчваше от него! Желанието й нарастваше с всяка минута. Беше забравила… не, само се бе усъмнила за миг, че може да съществува нещо подобно, което да завладее чувствата й до такава степен, че да им се отдаде без остатък.

— Господи, жено, ти ме влудяваш!

Джорджина долови учудването в гласа му, усети треперенето на тялото му… или вибрираха нейните крайници?

Тя се вкопчи като удавница в него и го остави да вдигне краката й и да ги сключи около хълбоците си. Непосредственият контакт, триенето, когато я понесе към леглото, разля по телата им гореща вълна. От гърлото й се изтръгна дрезгав стон. Джеймс продължи да я подлудява с езика си.

Двамата се отпуснаха прегърнати на леглото, малко тромаво, но Джорджина не забелязваше, че натискът в слабините на Джеймс заплашваше да надвие обзелата го нежност. А нейното желание, тази невероятна физическа жажда, надминаваше всичко, което бе преживяла досега с този необуздан мъж. Двамата трескаво смъкнаха дрехите си, буквално ги накъсаха, и се оставиха изцяло на най-примитивните си инстинкти.

Джеймс проникна в нея, заби се дълбоко в горещата й утроба и пламтящото й тяло му отговори с облекчен стон. В продължение на един дълъг миг Джорджина се носеше в облаците. Внезапно той обхвана коленете й и повдигна високо долната част на тялото й, поза, в която тя беше напълно беззащитна. Никога не бяха се любили така. Учудването й скоро премина в чист екстаз, защото членът му се потопи безкрайно дълбоко в нея и тя имаше чувството, че ще се пръсне. Във вътрешностите й се разрази истински пожар, силните му тласъци караха тялото й да се гърчи в сладостни тръпки, тя се триеше в него, за да го усети с всяка своя фибра, и Джеймс взе участие във всяка фаза на освобождаващия оргазъм.

Джорджина не чуваше виковете си, не забелязваше кървавите ивици, които ноктите й чертаеха в гърба му. Тя му се отдаде изцяло, дари му душата си, без да го знае.

Първото й усещане след бурния акт беше чувството на сладка отмала, което я обгърна като облак… и Джеймс, който нежно хапеше устните й. Джорджина помисли, че той не е споделил оргазма й.

— Ти не можа ли…

— Напротив, скъпа моя.

— О!

Вы читаете Покорителят
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату