1. ПЕСНЯ ЗАЩИТНИЦ АМОН-ЛОИНА, СЛОЖЕННАЯ ИОРЕТ ГОНДОРСКОЙ
Четверо нас, четверо на башне, Воины в сраженьях перебиты, Только мы тут вместо них остались, Вместе нам не будет и ста лет… Память обжигает день вчерашний. Может быть мы слабая защита, Только не дождется враг, чтоб сдались Хель, Ланор, Талнэ и Иорет! Четверо нас, четверо, быть может, Завтра ни одной в живых не будет, Потому что башня на отшибе Очень привлекательная цель… Против нас стоят не орки — люди, Пусть же видят, что неустрашимы Иорет, Талнэ, Ланор и Хель! Четверо нас, четверо на стенах Правда, стены крепки и надежны, Правда, мы вчера весть день стреляли, И у стен остался не один… Смерть в бою предпочитая плену, В будущее смотрим мы тревожно: Только бы в атаке устояли, Только бы не пал Амон-Лоин! Четверо нас, четверо, и прежде Меч в руках не каждая держала, Все-таки не женская работа Кровь в бою чужую проливать… Но у нас в запасе есть надежда, Что сильней, чем стрелы и кинжалы, И сейчас у нас одна забота: Бить врагов и помощи не ждать! Четверо нас, четверо на башне… Четверо нас, четверо, быть может… Четверо нас, четверо на стенах… Четверо нас, четверо, и прежде… Четверо нас, четверо девчонок… 2. ОДНА ИЗ ИМПРОВИЗАЦИЙ ИОРЕТ ГОНДОРСКОЙ, ПОДСЛУШАННАЯ И ЗАПИСАННАЯ ТАЛНЭ
(на мотив 'Уже который день я в пути')
Всплывает над лесом тревожный рассвет… Кто сказал, что надежды нет? Уже четвертый день я в пути, Только бы мне дойти! Сквозь бури сражений и бешенство вьюг Должна я спешить на юг И я уже не собьюсь с пути, Свети, Элберет, свети! А Мордор опасен, а Гондор далек, И голос мой одинок, Зато Ристания снова близка, Звезда моя высока. А что меня ждет в родной стороне Увы, неизвестно мне… Но верю, не сдастся Минас-Тирит, Народ мой Врага победит! Я много скиталась по разным местам, Но сердцем осталась там, И даже сверкающий Лориэн Мне родных не заменит стен! Услышав голос сестренки своей, Я радостно крикну ей: — Здравствуй, Талнэ, это я, Иорет Да хранит тебя Элберет! Судьба Средиземья — моя судьба, И участь моя — борьба, Пусть песни, которые я пою, Подхватят люди в бою… А если дойти не сумею я Такова уж доля моя, Но я все иду, не страшась пути, Только бы мне дойти! (Надо сказать, что разные песни Иорет очень непохожи и по стилю, и по художественному воплощению. Официально это объясняли тем, что в ней смешана кровь людей и эльфов. Но на самом деле все гораздо прозаичнее: просто песни для этой героини писали и Эленсент, и Таллэ, и даже Хелл.)
3. СЕРЕНАДА КЕЛЛИ ОРОЛИМА В ВОЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ С СИЛНЭ НА РУССКИЙ, СДЕЛАННОМ ЭЛЕНСЕНТ
На дэлони моей одиноко и пусто, Только мэллы листвою звенят кружевной… О, скажи, Мелиан, отчего мне так грустно, Словно кончилось нынче во фляге вино?