Если я забегу вперед, могу испортить ей все удовольствие, что может стать немалой проблемой. Так что я, пожалуй, помолчу.

— Да я об этом и слышать не хочу.

— Вот как?

— Ага. Ты ведь тут тонко намекнул, что эта идиотка снова планирует нечто идиотическое, так? Не знаю, сколько бы еще я смог бы беречь свое душевное спокойствие, но сейчас ему точно пришел конец!

Я бы так и продолжал, но тут дверь с грохотом открылась.

— Вот! Я смотрю, все в сборе!

Глаза Харухи сияли как спектроскопы.

— Как вы знаете, сегодня у нас важное собрание! Если бы кто позже меня пришел, я б тому красную карточку с последующей дисквалификацией до конца жизни показала бы. Но я вижу, у вас уже зарождается командный дух! Очень хорошо!

Не стоит и говорить, что о сем судьбоносном собрании я и слыхом не слыхивал.

— Ты, наверное, так спешила, — попытался съязвить я.

— А? Знаешь, как можно хорошо поесть в столовой? Прийти прямо перед закрытием! Тогда все остатки тебе как добавку дадут! Но тут важно с временем подгадать — чтобы совсем все не распродали. Да, денек сегодня был что надо!

— Да что ты?

Я в столовой гость чрезвычайно редкий, так что в благодарность за такую бесценную информацию ничего кроме этого сказать не смог.

Харухи подпрыгнула и с размаху приземлилась пятой точкой на командирский стол.

— Ну, ладно. Это все ерунда.

— Да ты сама об этом и заговорила.

Пропустив мои слова мимо ушей, Харухи обратилась к аккуратно орудовавшей палочками Асахине:

— Микуру-тян! Лето у нас значит что?..

— Эээммм… — с набитым ртом промямлила Асахина и быстро проглотила кусочек, очевидно, ей же самой и приготовленной закуски. — Лето?.. Ммм… Может, день Обон?..[22]

От такого ужасающе старомодного ответа Харухи часто заморгала.

— Динабон? Это еще что? Вроде динозавра какого-то, что ли? Не, не то. Есть же слово, которое первым приходит в голову, когда слышишь «лето»?

Чего?

Харухи тоном, которым объясняют нечто само собой разумеющееся, сказала:

— Летние каникулы. Ка-ни-ку-лы! Что ж еще может быть-то?

И далее, тем же самым тоном:

— Так, а каникулы у нас значат что?

Вторая попытка. Харухи, посматривая на наручные часы, изображала звук тиканья — «тик-так, тик- так».

Асахина была вынуждена вторично погрузиться в нелегкие раздумья.

— Эээ… Ммм… Море…

— Вот, вот! Совсем близко! А море у нас значит что?..

Да что это такое? Мы что, в ассоциации играем?

Асахина, обхватила голову руками и скособочила надетый на ней чепчик.

— Море… Море… Мммм… Сасими?[23]

— Да нет же! Какое это вообще имеет отношение к лету? На летних каникулах мы должны пойти в поход — вот что я хочу сказать!

Я смотрел на улыбку Коидзуми все более и более злобно. Значит, вот это важное сообщение ты имел в виду, что ли, а?

— Поход?

Все вопросы Харухи пресекла в зародыше.

— Ага, поход!

Для нормальных кружков это, может, и подойдет, но в нашем-то случае что будет? Неужто заставит нас лазить по горам да ущельям в поисках Неопознанных Загадочных Существ, наукой не открытых по причине своего отсутствия?

Оглядев по очереди Асахину, Коидзуми и Нагато и их лица, соответственно — удивленное, улыбающееся и никакое, я произнес:

— Поход… И какой?

— Поход «Бригады SOS»!

— И для чего?

— Для похода!

А?

Поход в поход.

А это не из того же разряда, что и «больная головная боль», «грустная трагедия» и «пережаренная жареная рыба»?

— Ну и ладно! В нашем случае цель и средства полностью совпадают! К тому же, что, головная боль и не боль уже? Что это, удовольствие, что ли? Вот так-то!

Мда, должно быть, так и образуются в языке новые диалекты. Ладно, главная проблема сейчас — поход.

— И куда собираемся идти?

— На остров. Далекий остров в далеком море. И слово «далеко» тут не просто так!

Не слышал я, чтоб нам на каникулы задавали «Пятнадцатилетнего капитана» Жюля Верна. Это что ж читать надо, чтобы до такого додуматься?

— Я долго думала над подходящим местом, — со счастливым лицом продолжала Харухи. — Никак решить не могла — в море, или все же в горы пойти? Сначала думала, лучше в горы, но сидеть в доме, отрезанными в метель от цивилизации только зимой же можно.

Можно, например, в Гренландию съездить… Нет, весь вопрос в том — зачем мы вообще должны этим заниматься!

— Специально пойти в горы, чтобы там застрять?

— Ну да! Без этого же не интересно. Ну да забудем о горах и снеге, зимний поход оставим про запас. Летом — морской! Вот так! Вперед — на остров!

«Заклинило ее с островом этим, что ли», — подумал я, но возражать мне было неохота. Возражать все равно бессмысленно, да и морская прогулка, учитывая жаркие летние деньки, — звучит весьма притягательно. Кстати, на острове этом пляж-то должен быть?

— А то! Конечно — все в наличии! Коидзуми-кун!

— Хм, да, думаю есть. Естественный природный пляж — без спасателей и продавцов поп-корна.

Я вопросительно уставился на кивающего Коидзуми. А ты-то чего влезаешь?

— Ну, понимаешь…

Объяснение Коидзуми было прервано Харухи.

— Да потому что место для похода им и предложено!

Запустив руку в ящичек парты, Харухи пошерудила внутри и извлекла оттуда еще одну нарукавную повязку. Написав на ней фломастером «Вице-командир», она вручила ее Коидзуми.

— Принимай. За заслуги ты производишься в вице-командиры «Бригады SOS»!

— Буду носить с честью.

С почтением приняв повязку, Коидзуми скользнул по мне взглядом и подмигнул. Хочу сказать, что зависти во мне не было ни капли. Кому вообще нужна эта тряпка?

— В общем, так! Нас ждет великолепный четырехдневный тур! Всем быть в хорошем настроении!

Лицо Харухи говорило о том, что разговор окончен, а возможные вопросы сняты. Ну уж нет!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату