— Потому что если так не будет, то и писать будет не о чем.

— Несомненно, совершенно верно. Все эти происшествия — выдумка, фикция, существующая лишь в нереальном мире. Однако в нашем случае они переходят в разряд мета-фиктивных, вероятностных явлений, так как Судзумия-сан, очевидно, намеревается погрузиться в мир этих фикций.

В общем, ради этого «Бригада SOS» ей и создавалась.

— Чтобы столкнуться с подобным нереальным фантастическим событием необходимо отправится в подходящее для этого место. Потому что сыщики в романах, поступая так, оказывались в такие события втянуты. Другими словами, необходимо стать им непосредственным свидетелем. Чтобы инцидент произошел даже помимо желания, нужно иметь родственника или знакомого в полиции, или чтобы сам главный герой был полицейским, ну, или ждать, пока о вас напишут серию романов.

А ведь и правда. Нагато, насколько я знаю, любит фантастику, ты — тайны и детективы. Следовательно, Харухи тоже это нравится.

— Когда хочешь сделать из человека сыщика, первым делом надо поставить его в неожиданные условия, при которых необходимо найти точное решение.

— Но не произойдет же эта неожиданность сама собой.

Коидзуми кивнул.

— Ну да. Реальность не похожа на роман. Возможность того, что в нашей школе произойдет загадочное убийство, ничтожно мала. Однако в этом случае можно отправиться в более подходящее место. Наверняка Судзумия-сан так и подумала.

«Вот что называется, „поставить телегу впереди лошади“» — всплыла у меня в голове пословица.

— Так местом похода и стал далекий остров. Не знаю уж, почему, но в общественном сознании такие места являются наиболее подходящими декорациями для убийства.

И где ж ты такое общество нашел. Малая народность какая-то, должно быть.

— Другими словами, таинственные события происходят там, где появляются великие сыщики. И это не просто случайность. У тех, кого называют великими сыщиками, есть необъяснимая сила самим притягивать к себе загадочные происшествия. Выходит именно так. Не преступление приводит к появлению сыщика, наоборот, преступление происходит как раз потому, что в этом месте появляется сыщик!

Я посмотрел на Коидзуми глазами нечаянно придавленного ногой трепанга.

— Ты это серьезно?

— Я всегда стараюсь быть весьма серьезным. Если я и говорю о великих сыщиках и «тесном круге», это не значит, что я так на самом деле считаю. Я всего лишь пробовал проследить ход мыслей Судзумии- сан. Если коротко, она хочет попробовать себя в роли сыщика. Это и является целью похода.

И каким же образом она собирается стать сыщиком? Ну, разве только совместить эту роль с ролью преступника — это у нее, пожалуй, получится, да.

— Вот я и подумал, что такой вариант будет лучше охоты на дварфов или поисков йети. Я всего лишь сообщил Судзумии-сан, что мой знакомый построил на далеком необитаемом острове дом и приглашает к себе. Разумеется, никаких убийств там не ожидается. Мной, по крайней мере.

Коидзуми снова продемонстрировал раздражающе лучезарную улыбку. Ты еще плечами сейчас пожми!

— Это всего лишь небольшое развлечение для Судзумии-сан. Кто знает, что она выдумает ради того, чтобы развеять скуку, если мы ничего не сделаем? Посему с нашей стороны надо постараться заблаговременно подготовить направление сюжета, хотя бы в общих чертах, что мы и делаем.

— С нашей стороны?

Будто пытаясь избавить меня от удрученности, Коидзуми добавил:

— Этот вопрос не имеет отношения к «Корпорации». Правда, на всякий случай я все же сделал доклад. Хоть я и экстрасенс, но все же остаюсь просто старшеклассником. Что плохого может быть в походе, это так похоже на школьную жизнь. Разве не начинает учащенно биться сердце в предвкушении поездки в компании близких друзей?

С Харухи и в простой поездке сердце скачет будь здоров… Будь это обычная поездка к горячим источникам или к морскому пляжу — еще ладно, но тут-то — остров! Она еще пару тайфунов вызовет — с нее станется.

…Хм, а вот до того, чтобы вызвать пару убийств она вряд ли дойдет, какое бы безумство на нее ни нашло. Иначе на месте Северной Старшей уже давно была бы гора трупов. Сделав вид, будто в голову мне пришло что-то важное, я погрузился в размышления.

Лето, море и четыре дня. Белый песок и жаркие солнечные лучи… Что ж, в таком случае даже на нынешнюю жару можно будет не обращать внимания. Солнце, жги на полную!

Все, с этого момента надо начинать морально готовиться к явлению Асахины в купальнике!

Благодаря щедрости хозяина особняка брать с собой деньги на постой нам было не нужно. Насчет еды тоже можно было не волноваться и единственные наши затраты состояли в покупке билетов на паром туда и обратно.

Итак, мы собрались у причала и с нетерпением ждали посадки на корабль.

Харухи, по всему было видно, просто жаждала отправиться поскорее. Торжественная школьная церемония, посвященная окончанию первого триместра, прошла вчера, а значит, сегодня был первый день летних каникул. Для Коидзуми и его родственника подходило любое время, но наш стремительный отъезд, разумеется, как нельзя лучше отражал сумасбродный нрав Харухи. А ведь хотел я спокойно коротать деньки без необходимости лицезреть ее каждый день, но разве ж Судзумия Харухи такое позволит? Что и требовалось доказать.

— Как же давно я на корабле не плавала!

В криво сидящих на носу солнечных очках, Харухи с края причала смотрела на свинцового цвета море. Позволяя легкому бризу играть с ее темными волосами, она стояла во главе очереди к трапу.

— Какой огромный корабль! И как он плывет — вот чудо-то! — взглянув на корпус судна, в восхищении воскликнула Асахина, державшая обеими руками сумку. В белом летнем платьице и плетеной соломенной шляпе она выглядела просто прелестно. Тесемки шляпки были аккуратно завязаны под подбородком на бантик — да, это так похоже на Асахину, ей так идет! Детские глаза ее сверкали так, будто перед ней был не старый паром, а древняя тростниковая лодка, выкопанная археологами. Кто знает, может, в ее времени корабли уже по воде и не плавают…

— …

Стоявшая позади нее с ничего не выражающим лицом Нагато от нечего делать рассматривала название судоходной компании, написанное на носу корабля. Удивительно, но школьную форму на этот раз она одевать не стала. В платье в клетку без рукавов, с желто-зеленым зонтиком от солнца в руке она, казалось, даже тень отбрасывает бледнее обычной. Будто девочка, после долгой болезни только-только выписавшаяся из госпиталя. Я даже почувствовал желание купить где-нибудь камеру и запечатлеть ее на фотографии — загнал бы потом кадры втридорога Танигути.

— Погода просто отличная! Можно сказать, идеальная для плавания, хотя и плывем мы вторым классом, — сказал Коидзуми.

— Сойдет.

Обиталищем нашим должна была быть не особо шикарная кают-компания. Сколько бы часов плавание ни продолжалось, до отдельных апартаментов нам еще лет десять расти. К тому же, это, в конце концов, обычная школьная поездка.

По сути говоря, проблема состоит в том, что поездка-то наша слишком пустяковая. Поход ради похода — к чему это? Вряд ли такое мероприятие даже смысл имеет. Разве такими клубными походами не учитель- куратор должен руководить? У «Бригады SOS» такого не наблюдалось. Наверное, это потому что мы — просто кружок, который даже школой не зарегистрирован, и его появление наоборот было бы удивительно. Хотя без куратора в Северной Старшей наш кружок так и не признают, шестое чувство подсказывает мне, что если даже таковой и найдется, Харухи он совершенно точно нужен не будет. Будь оно ей надо — давно бы кого-нибудь привела и заставила. То же, что со всеми нами было.

Пока я широко зевал, сбоку ко мне подошла Асахина. С глазами, округлившимися еще более чем обычно, она спросила:

— А как такой большой корабль может плавать?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату