Він подивився на коробку, яка лежала коло мене, й простяг руку.
— А це що ти притяг, бугаїно? Бомбу якусь, еге?
— Ану не лізь! — я забрав коробку й поклав у порожній фотель. — Це не тобі, втямив? А то диви… простягає тут свої свинячі ратиці!
Мурат пахнув сигарою й відкинувся на спинку фотеля.
— Підсумуємо наші здобутки! — озвався він урешті. — Операція пройшла дуже успішно, хоча й не без деяких… ну… ексцесів. З нашою допомогою розкрито цілу мережу, крізь яку в Україну йшли величезні партії наркоти. Крім того, внаслідок широкомасштабної операції ліквідовано кілька найбільших угруповань, котрі займалися вимаганням на ринках…
— Дірізюк живий? — обірвав я його. Урилов задоволено рохнув.
— У тюрязі сидить, бугаїна! Добре, що ми нагодилися й не дозволили тобі його зарізати… Він дав такі показання по бригаді Хобота, що вся її верхівка буде сидіти, — причому довго й дуже нудно! Одна тільки наркота тягне там на п'ятнадцять років, ясно?
— Шкода! — розчаровано буркнув я. — Цю гниду треба було прирізати зразу…
— А йому й так довічне ув'язнення буде! На ньому таке висить, що в мене чуприна дибом устала й ще раз посивіла! Убивство цілої сім'ї в передмісті… — Урилов став загинати пальці, — тоді зґвалтування учительки в лісосмузі… тоді, значить, пограбування мікроавтобуса з баригами… Але найголовніше, що нам пощастило встановити, — це подвійне вбивство, яке він здійснив два роки тому. І знаєш, кого він зарізав?
— Ну й кого? — втомлено поспитав я.
— Батька і матір! — Урилов покрутив головою. — Не дали похмелитись, а він за ножаку… та обох і врекав! А тоді хату підпалив, щоб сліди замести…
— Але ножем він володів мистецьки! — озвався Барабаш. Я понуро кивнув.
— Майстер вищого класу. Щоправда, нездатний до тривалих поєдинків — якби не оця рана, то я його вимотав би за пару хвилин і взяв голими руками… — я подивився на Ури-лова. — Машину з наркотою розшукали?
Полковник видихнув у стелю хмарку диму. В цю хвилину він схожий був на колгоспника, який одержав спадщину з Америки: простацька банякувата мармиза з маленькими очицями, — і ця заморська сигара, котра хвацько стирчить із рота під прямим кутом.
— У Гарика вона була! — сказав полковник, струшуючи попіл на підлогу. — Ми його ще раз мусили припекти, бо не хтів, скот безрогий, признаватися… уявляєш! Щоправда, й мене обсмалило…
— Тебе? — здивувавсь я. — Чого б це? Урилов знічено подивився вбік.
— Та… каністру забув закрити! А воно як бахнуло…
— Ти що, біля каністри сірника запалював? — не повірив шеф.
— Ну! Добре, хоч бензину там було на дні… Але ж воно й бабахнуло — я мало в штани не наклав од переляку!…
Я безнадійно похитав головою.
— Міліція, що ти скажеш! Якщо вони лампочку закручують гуртом, то тут коментарі зайві… — я ковтнув зі свого келишка. — А що ж буде з Гариком?
— Прокуратура порушила справу! — коротко звістив Мурат. — Рекет, викрадення людей, торгівля наркотою… Буде поставлено питання про позбавлення депутатської недотор-канности.
— Одне слово, гаплик одморозкові! — задоволено сказав Урилов.
— А полковник, — провадив Мурат, — затверджений начальником відділу спеціяльних операцій. Так що у нас буде своя людина в самісінькому міністерстві…
— Як треба кого вбити, то звертайтеся до мене! — знову задоволено сказав Урилов. — Ясно, коні безрогі?
Я ліг на спинку фотеля й замислено випустив димове кільце.
— Все це добре, — нарешті сказав я, наглядаючи, як те кільце пливе до відчиненої кватирки. — Поясніть мені лише одне: як це ви Гарика не побоялися за шкуру взяти, га? Це ж фінансовий маґнат, який належить до оточення Першого Лідера! Але домовилися зразу, — поспішив я перепинити шефа, який з готовністю роззявив рота, — без лапші! Лапшу на вуха мені вішать не треба, гаразд?
Урилов завовтузився в кріслі й посмоктав сигару.
— А що тут пояснювати! Все це просто, як статистична механіка. Гарик настільки зажерся, що вирішив свій хрін покласти й на самого Лідера. Цей обревок думав собі: грошей у мене кури не клюють, депутатська ця сама… як на неї…
— … невинність! — із готовністю підказав Барабаш.
— О, о… невинність! Невинність депутатська, значить, мене од всякої хріновини захищає, — то для чого ж мені Перший Лідер! Його треба ввесь час фінансувати, в пилюзі перед ним валятися мов свиня, бичків годувати, які круг нього кучкуються… а кому воно треба? Пішов би він, думає собі Гарик, на хрін, цей Лідер зі своїми одморозками вкупі! А той побачив, що пташка вилетіла з клітки, — та й вирішив зробити їй дефлорацію! Зразу ж завели оперативну справу по факту розповсюдження наркотиків, взяли в розробку бригаду Хобота… але матеріялу було небагацько, то вирішили в бригаду закинути агента! Доручили мені, а я вас із Барабашем припахав…
Я до болю стис кулаки.
— Так ти, — сказав я, підводячись із фотеля й нависаючи над Уриловим, — виходить, підставив мене в цьому ділі, мєнт хріновий? Значить, я був знаряддям для ваших бичачих розборок, еге? Виявляється, ми з Барабашем ризикували життям задля того, щоб ви, гади, кишені грошвою набивали й брюліками обсипалися з ніг до голови, так? Щоб яка-небудь скотина знову перемогла на виборах і далі смоктала кров з народу?
Я згріб Урилова за вилоги мундира й шарпонув до себе.
— Та я зараз тобі рило твоє свиняче буду бити, мусоряко ти смердючий!
Мурат блискавично переплигнув стола й згріб мене в оберемок.
— Ану без нервів! — гаркнув він, запихаючи мене в фотель. — Герой тут знайшовся… правдолюбець!
Урилов поправив картуза. Його лице було бліде мов стіна.
— Нерви в коробочку, поняв? — закричав він, трохи отямившись од переляку. — А то диви… ні хріна собі, розбушувалася коняка одморожена! Осьо бачиш, глечичок? Як дам по свинячому черепку, — то й мізки носом повискакують!..
Мурат вхопив пляшку «Луї ХІІІ» й хутко поналивав у келишки.
— Давайте, — сказав він винувато, — ось зараз вип'ємо… а тоді й думки в голову кращі прийдуть!
— Ото й правда! — потираючи долоні, підтримав його Барабаш.
Ми підняли келишки й, не цокаючись, лиґнули їх як собаки муху.
— Силенний коньяк! — облизуючись, похвалив Барабаш.
— Ще б пак! — буркнув Урилов, затискаючи зубами сигару. — Сто грамів «Луї ХІІІ» в ресторані коштує чотириста доларів… це тобі не хрін собачий!
— Чотириста?! — вирячився на нього Барабаш. Мурат зневажливо махнув рукою.
— Яка ріжниця, скільки він коштує! Це дарунок учасникам операції… від Головного Лідера, між іншим! — він уважно глянув на мене. — Слухай-но, голубе… не бери цього так близько до серця! У маґнатів одні дороги, а в нас — інші. Й коли вони перетинаються, то це тільки на користь. Нам треба вижити, розумієш? «Тартар» повинен існувати, незважаючи ні на що, ця фірма — спосіб нашого життя, без неї ми розбредемося хто куди. А тому нам потрібно використовувати все, що сприяє процвітанню аґенції. Крім того, — він зробив паузу, — ваша робота призвела до ліквідації злочинної групи й наркобізнесу, яким ця група займалася… і що в цім поганого, скажи мені?
– І взагалі, — устряв зненацька Барабаш, — нащо хвилю гонити, питається? Хіба немає в нас чого випити? Чи закусити немає чим, га? Та якби мій тато, простий колгоспний комірник, дізнався, що я оце такий коньяк п'ю… — він покрутив головою.
— Ти, бугаїно, краще розкажи, як це тобі вдалося Хоботові кулю простісінько в око загнать? — озвався Урилов, нахабно пускаючи дим просто мені в лице.
Я зневажливо скривився.
— А що тут розповідати! Все це просто… ну буквально…