фар и сопровождении звуков, напоминавших быстрые приглушенные хлопки лазерных пушек из компьютерных игр. Все это мешало ему мочиться. Процесс опорожнения мочевого пузыря требовал ясной головы и полной сосредоточенности. А иначе моча выходила тонкой прерывистой струйкой, толчками. И это у него, у «пожарного», который в свои лучшие времена мог с десяти футов окатить стоявшую на улице лавочку как из брандспойта! Фэлкон застегнул ширинку, так и не справив нужду как следует, — на улице слишком холодно, чтобы стоять здесь полночи с членом наперевес. Еще не хватало поморозить такой прибор. Ведь недаром же та женщина ему говорила, что он хорошо компенсирован, не так ли, Свайтек?

Приведя себя в порядок, Фэлкон внутренне собрался перед последним броском к цели своего путешествия. Он почти уже добрался до дома. Об этом свидетельствовал открывшийся взгляду знакомый изгиб реки. Ему нравилось жить у воды. А купаться, когда ее температура достигала семидесяти градусов по Фаренгейту, было одно удовольствие. В сущности, это единственная возможность для бедняка принять «горячую» ванну. Только его, Фэлкона, бедняком не назовешь. Ха! А богатые люди отличаются от простых смертных.

— Да, я умен и отличен от всех прочих, — произнес он, снова ни к кому конкретно не обращаясь.

В морозном воздухе ночи дыхание вырывалось изо рта легчайшим облачком пара. Между тем становилось все холоднее. Как такое возможно? Все-таки здесь Майами, а не Рочестер. Свайтек предлагал отвезти его в социальный приют, но он отказался. Как-никак у него есть свой дом. Пусть это всего лишь разбитый автомобиль, но в нем имеются все необходимые ему, Фэлкону, удобства и предметы комфортной жизни — телевизор, стереопроигрыватель, тостер. Он не сомневался, они бы работали, подведи к его автомобилю электричество. Он и большой посудомоечной машиной мог бы обзавестись, если бы ему хватило сил донести ее до автомобиля. Какие только вещи не выбрасывают порой на улицу люди — просто уму непостижимо! То, что они называют барахлом и мусором, никакие не мусор и не барахло. Это предметы обихода, от которых владельцы устали. Они не были ни сломанными, ни изношенными, ни даже грязными. Просто немного устарели, и люди заменили их новыми. И выбросили на помойку все эти газонокосилки, радиоприемники, блендеры… и Бушмена. Ты меня слышишь, Бушмен? Это ты барахло и мусор! Ты, Бушмен, самое распоследнее вонючее барахло и мусор!

— Кого это ты называешь мусором, дружок?

Фэлкон повернулся. Он все еще стоял у моста. А его приятель по прозвищу Бушмен лежал рядом на земле и смотрел на него снизу вверх. Опять этот сумасшедший ямаец выхватывает мысли прямо из его головы! Или, быть может, он, Фэлкон, заговорил вслух незаметно для себя?

— Извини, старина, — сказал он. — Я не имел в виду ничего дурного.

Бушмен заворчал, усаживаясь и поправляя обернутое вокруг туловища старое вытертое одеяло. Этот парень обладал самыми толстыми и длинными косицами в стиле австралийских аборигенов, какие только Фэлкону доводилось видеть. Из-за этих самых косиц он и прозвал его Бушменом. Обычно они, пыльные и грязные, свисали у того чуть ли не до поясницы и болтались, словно свалявшиеся пряди шерсти на боках у яка. Сегодня ночью, однако, косицы были обернуты вокруг головы наподобие тюрбана и удерживались надетым на затылок дуршлагом, здорово смахивавшим на шлем. Джинсы у Бушмена, как обычно, имели совершенно антисанитарный вид, но фуфайка казалась сравнительно новой и чистой.

— Новой фуфайкой обзавелся? — спросил Фэлкон.

— Час назад или около того приходили ребята из приюта. Оставили кое-что из носильных вещей. — Он вытянул руки, чтобы Фэлкон мог полюбоваться на шерстяные носки, надетые как перчатки. — Жаль, тебя здесь не было.

— Увели кого-нибудь с собой?

— Никого. По крайней мере никого из наших.

Впереди, едва различимая в лунном свете, зашевелилась гора картонных коробок. Там ночевала Ухм- Кейт. Когда люди спрашивали, как ее зовут, она всегда говорила одно и то же: «Ухм… Кейт». Сегодня ночью она казалась вдвое толще, чем обычно. Фэлкон научил ее с наступлением холодов набивать одежду старыми газетами. Существовали и другие способы борьбы с холодами, но общество под мостом предпочитало всем прочим хорошую выпивку.

— Эй, люди, смотрите! Фэлкон вернулся, — возвестила бомжиха.

Зашевелились другие картонные холмы и горки. В сущности, все пространство под старым разводным мостом представляло собой большой бивак, где бездомные собирались, чтобы провести ночь. Помимо Бушмена и Ухм-Кейт, там находилось еще около дюжины мужчин и женщин. Хотя Фэлкону хотелось домой, он уже начал подумывать, не провести ли эту ночь в компании. И тут узрел Джонни-Вора. То есть его самого он не видел — лишь разглядел в темноте лихорадочный блеск глаз. Кроме того, его присутствие выдавал специфический кашель. Джонни кашлял глубоко и надрывно, и этот звук эхом отдавался под мостом и бил по ушам. Он отрицал, что у него СПИД, но все знали об этом. Когда он впервые попал на улицу, его звали Джонни-Красавчик. Теперь он красавчиком не был и звался Джонни-Вор, поскольку вечно воровал у своих товарищей по несчастью выпивку и наркотики.

— Эй, Фэлкон, дурь есть?

— Для тебя, Джонни, у меня ничего нет.

— Да ладно тебе кочевряжиться, мужик. Ты сейчас у нас знаменитость. Один из избранных. А у избранных всегда есть при себе что-нибудь эдакое, забористое.

— Я не знаменитость.

— Нет, знаменитость, — произнес тот и закашлялся. — Тебя по телевизору показывали. Я сам видел, когда сидел в камере временного содержания в Джексоне. «Смотрите, — сказал я всем, кто там находился, — это мой друг Фэлкон!»

Фэлкон уже не чувствовал холода. От злости кровь забурлила в венах.

— Ты мне, Джонни, никакой не друг.

Бушмен поднялся со своего места и подошел к нему.

— Плюнь. Не обращай на него внимания. Он и заткнется.

— Не друг, значит? А кто же? Ты на что, собственно, намекаешь? — продолжал наседать на Фэлкона Джонни.

— У меня вообще нет друзей, — заявил Фэлкон.

Бушмен, казалось, оскорбился до глубины души.

— Ну это ты, парень, врешь.

— Бушмен прав, — поддержал Джонни. — Ты все врешь. Я это знаю, ты это знаешь, все, кто смотрел тогда телевизор, это знают. Есть у тебя друг, есть. Вернее, даже не друг, а подружка.

— Заткни свою чертову пасть, Джонни.

— Правда-правда. Тебя и в тюрьму из-за нее посадили. Из-за того, что ты хотел поговорить с ней.

— Она не…

— У Фэлкона есть подружка… У Фэлкона есть подр…

Прежде чем Джонни успел допеть свою дразнилку, Фэлкон бросился на него, схватил за горло и швырнул на землю. Тот упал на спину. Фэлкон прижал его к земле коленом и, сомкнув руки на горле, стал душить в слепой ярости.

— Остановись! — крикнул Бушмен.

Фэлкон продолжал давить Джонни на горло, и лицо у того посинело. Он пытался сопротивляться, отбивался и царапался, но Фэлкон держал крепко. Казалось, еще немного, и глаза у Джонни вылезут из орбит.

— Отпусти его! — орал Бушмен.

Но Фэлкон терпеть не мог, когда кто-то указывал, что он должен и чего не должен делать. Кроме того, Джонни заслужил наказание. Впрочем, убивать его Фэлкон не собирался. С силой сдавив горло еще пару раз, он выпустил его из своей хватки.

Джонни перекатился на бок и, извиваясь всем телом, как червяк, хватал ртом воздух. Фэлкон с минуту молча и бесстрастно наблюдал за ним. Между тем Джонни продолжал хрипеть и кашлять: дыхание у него все никак не восстанавливалось. Бушмен медленно наклонился к нему и озабоченно спросил:

— Джонни, может, тебе воды дать?

— Нет! — крикнул Фэлкон. — Ему нельзя сейчас давать воду. Если выпьет хоть глоток — умрет!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату