Дверь открылась, Хоук увидел мужчину с дочерна загорелым лицом.
— Кто вы?
— Моя фамилия Хоук. Я лейтенант полицейского участка Гринвича, штат Коннектикут. Расследовал смерть вашего сына.
На щеках и подбородке Раймонда, мужчины среднего роста и крепкого телосложения, серебрилась щетина. Хоук предположил, что ему лет шестьдесят. Солнце и ветер продубили его кожу на всю оставшуюся жизнь. На темном лице особенно ярко блестели голубые глаза. Мускулистое правое предплечье украшала выцветшая от времени красно-синяя армейская татуировка.
— Все зовут меня Паппи, — пробурчал мужчина, отступая в сторону, чтобы Хоук мог войти. — Мистер Раймонд я слышу только от людей, которые хотят получить с меня деньги.
Хоук прошел в скромно обставленную гостиную. Диван, который определенно отпраздновал сорокалетие, деревянный стол с парой банок «Будвайзера» на нем. Работал телевизор: по какому-то каналу в несчетный раз показывали «Секретные материалы». На стене висели фотографии в рамках. Дети. В бейсбольной и футбольной форме.
Одного мальчика Хоук узнал.
— Присаживайтесь. — Паппи указал на стул. — Я бы предложил вам что-нибудь, но жена уехала к своей сестре в Дестин, так что в доме ничего нет, кроме недельной запеканки да теплого пива. Что привело вас в такую даль, лейтенант Хоук?
— Ваш сын.
— Мой сын? — Раймонд взял пульт дистанционного управления, выключил телевизор. — Мой сын уже с год как умер. Его сбил автомобиль. Водителя не нашли. Как я понимаю, дело закрыто.
— Появилась новая информация, — Хоук переступил через стоику лежащих на полу газет, — которая позволяет взглянуть на случившееся под другим углом.
— Под другим углом?.. — Старик пренебрежительно фыркнул. — Самое время!
Хоук несколько мгновений смотрел на него. Потом указал на одну из фотографий на стене:
— Это Эй-Джей, не так ли?
— Это Абель, — кивнул Раймонд.
— Играл в защите, да?
Раймонд ответил после долгой паузы:
— Послушай, сынок, я знаю, ты приехал издалека и как-то стараешься помочь моему сыну… — Он замолчал, всмотрелся в Хоука из-под тяжелых век. — Но почему ты здесь?
— Чарльз Фрайдман, — ответил Хоук. Убрал другую стопку газет со стула, сел напротив Раймонда. — Эта фамилия ничего вам не говорит?
— Фрайдман? Нет. Никогда не слышал.
— Вы уверены?
— Я же сказал, так? Моя правая рука немного трясется, но с головой у меня все в порядке.
Хоук улыбнулся:
— Эй-Джей… Абель не упоминал это имя?
— При мне — нет. Дело в том, что мы особо и не разговаривали больше года, после того как он перебрался на север. — Старик потер подбородок. — Не знаю, известно ли тебе об этом, но я тридцать лет проработал в порту.
— Известно. От другого вашего сына, который приезжал за вещами Эй-Джея.
— Тяжелая жизнь, — выдохнул Паппи Раймонд. — Вот посмотрите на меня… — Он взял фотографию, на которой стоял за штурвалом буксира, протянул Хоуку. — Однако деньги эта работа приносила. Абель в отличие от меня учился в школе, хотя и не так чтобы прилежно. Он решил идти своим путем… Мы все сами делаем выбор, не так ли, лейтенант Хоук? — Паппи поставил фотографию на прежнее место. — В любом случае нет. Не упоминал он никакого Чарльза Фрайдмана. А что?
— Что-то его связываю с Эй-Джеем.
— Правда?
Хоук кивнул.
— Он управлял хеджевым фондом. Считался погибшим при взрывах на Центральном вокзале в Нью- Йорке, в прошлом апреле. Но как только что выяснилось, не погиб. Выбравшись из Центрального вокзала, он вернулся в Гринвич, позвонил вашему сыну и договорился о встрече.
— Позвонил Абелю? Зачем?
— Потому-то я здесь. Чтобы это выяснить.
Глаза отца настороженно сощурились. Такое Хоуку доводилось видеть не раз.
Паппи рассмеялся:
— Ну и ну! Один мертвец приезжает на встречу с другим.
— Эй-Джей никогда не говорил о своей причастности к чему-то такому, за что могут убить? Наркотики, азартные игры… может, шантаж?
Раймонд убрал ноги со стола, наклонился вперед.
— Я знаю, ты проделал долгий путь, лейтенант, но я не позволю говорить ничего плохого про моего сына.
— Я только спросил. Извините. Меня интересует лишь то, что может пролить свет на его убийство. А больше всего — ответ на вопрос: почему человек, который едва не расстался с жизнью и чей мир никак не соприкасался с миром вашего сына, сразу же едет в Гринвич и связывается с ним?
Паппи Раймонд пожал плечами:
— Я не коп. Полагаю, проще всего спросить этого Фрайдмана.
— Я бы спросил, если б мог. Но он считался погибшим. Больше года. Исчез.
Хоук встал.
— Вы думаете, он убил Абеля? — спросил Паппи Раймонд. — Чарльз Фрайдман? Сбил его на дороге?
— Не знаю. Но думаю, ему известно, что произошло.
— Мой сын был хорошим мальчиком. — Раймонд вновь шумно выдохнул. Его глаза заблестели. — Упрямым, правда. Все делал по-своему. Жаль, что мы проводили вместе не так много времени. — Он вздохнул. — Но вот что я тебе скажу: этот мальчик не обидел бы и гребаной мухи, лейтенант. И не было причины… — Он покачал головой. — Не было причины для такой смерти.
— Может, мне стоит спросить у кого-то еще? — настаивал Хоук. — Кто может знать. Я хотел бы помочь вам.
— Помочь мне?
— Раскрыть убийство Эй-Джея, мистер Раймонд, потому что я уверен: это не несчастный случай.
Старик невесело рассмеялся:
— Ты, похоже, хороший парень, лейтенант, и приехал издалека. Как, ты говоришь, твоя фамилия?
— Хоук.
— Хоук. — Паппи Раймонд включил телевизор. — Возвращайся назад, лейтенант Хоук. Откуда приехал. В Коннектикут. Потому что для меня толку от «новой информации» нет. Что бы ты ни сделал, мне уже ничто не поможет.
ГЛАВА 37
Паппи Раймонд что-то скрывал. Только этим объяснялось его стремление отгородиться от Хоука каменной стеной. И лейтенант знал, что расколоть старика — задача не из простых.
Он вернулся в отель «Харбор-инн», в холле заглянул в магазин сувениров, чтобы купить Джесс футболку с надписью «Скалы Пенсаколы», поднялся к себе, достал из мини-бара банку пива, завалился на кровать, включил Си-эн-эн.
Как обычно, что-то случилось. Взрыв на нефтеперерабатывающем заводе в Лагосе. Погибло более