мистер Кэрри, старший банковский менеджер, подменял его с часа до трех.

Заместитель управляющего Первого карибского банка на острове Невис, Рональд жил в комфортабельном каменном доме на три спальни, неподалеку от дороги в аэропорт, достаточно большом, чтобы в нем хватало места всей семье: его жене Эдит, детям — Алие, Питеру и Эзре — и теще. В банке люди приходили к нему, чтобы открывать счета, за ссудами, то есть пост он занимал важный. И ему нравилось обслуживать богатых жителей острова. Если в детстве он отдавал предпочтение соккеру, гонял мяч по грязным полям, то теперь открыл для себя прелесть гольфа по уик-эндам на Сент-Китсе. А поскольку управляющий банка вскоре собирался получить новое назначение, Рональд полагал, что у него есть неплохой шанс стать первым уроженцем острова, получившим столь высокий пост.

В тот вторник Эдит приготовила его любимое блюдо — тушеную курицу с зеленым соусом карри. Уже наступил май. В это время года дел на работе было немного. С окончанием туристического сезона Невис превращался в сонное царство. В такие дни Рональд не видел смысла в том, чтобы поскорее вернуться на рабочее место. Знал, что его там ждало только одно дело: помахать рукой мистеру Кэрри.

За столом Рональд просмотрел газету: результаты очередного тура чемпионата Карибского региона по крикету, проходящего на Ямайке. Его шестилетний сын Эзра вернулся из школы. После ленча Эдит собиралась отвезти сына к доктору. У мальчика обнаружили синдром Эсперджера, легкую форму аутизма. А на Невисе, несмотря на приток новых денег и активное строительство, медицина оставляла желать лучшего.

— После работы ты можешь пойти посмотреть, как Питер играет в соккер, — предложила Эдит, садясь рядом с Эзрой. Мальчик играл с игрушечным грузовиком, имитируя шум мощного мотора.

— Да, Эдит. — Рональд удовлетворенно вздохнул, наслаждаясь семейной идиллией. И Барбадос одержал очередную победу, что не могло не радовать.

— И если тебя не затруднит, когда будешь уходить с работы, купи свежих булочек у миссис Уильямс. — Булочная находилась напротив банка, лучшая на острове. — Ты знаешь, какие я люблю. С луком и…

— Да, мама, — пробормотал Рональд.

— И не мамкай мне в присутствии своего сына, словно я какая-то школьная мымра.

Рональд оторвался от газеты и подмигнул Эзре.

Шестилетний мальчик рассмеялся.

Они услышали, как заскрипел гравий подъездной дорожки под колесами автомобиля.

— Наверное, мистер Пи, — предположила Эдит. Так она называла своего кузена Пола. — Вроде бы он хотел подъехать и поговорить о ссуде.

— Господи, Эдит, — воскликнул Рональд, — ну почему ты не предложила ему прийти в банк?!

Но приехал не мистер Пи, а двое белых мужчин, которые вышли из джипа и направились к входной двери. Один — невысокий, крепкий, в больших солнцезащитных очках и с пышными усами. Второй ростом повыше, в легком пиджаке спортивного покроя поверх цветастой рубашки, с бейсболкой на голове.

— Кто это? — спросил Рональд.

— Не знаю, — ответила Эдит, открывая дверь.

— Добрый день, мэм. — Усатый снял шляпу. Взгляд скользнул мимо нее. — Не будете возражать, если мы поговорим с вашим мужем? Я вижу, он дома.

Рональд встал. Он их никогда не видел.

— Насчет чего?

— По банковским делам. — Мужчина вошел в дом.

— Банк закрыт… обеденный перерыв. — Рональд старался говорить вежливо, чтобы не отпугнуть потенциального клиента. — Я буду на месте в три.

— Нет. — Усатый снял очки и улыбнулся: — Боюсь, банк открыт, мистер Торбор. Прямо здесь.

Второй мужчина закрыл дверь.

— Считайте, что вам пришлось поработать сверхурочно.

Рональд содрогнулся от страха. Эдит встретилась с ним взглядом, пытаясь понять, что происходит, потом вернулась к столу и села рядом с сыном.

Усатый кивнул Рональду:

— Присядьте.

Рональд сел, усатый отодвинул стул от стола, сел напротив, опять улыбнулся:

— Уж извините, что задерживаем вас с ленчем, мистер Тор-бор. Вы сможете поесть, как только удовлетворите наше любопытство.

— Ваше любопытство?..

— Совершенно верно, мистер Торбор. — Усатый сунул руку в карман пиджака, достал сложенный листок. — Это номер личного счета в вашем банке. Он наверняка вам знаком. Несколько месяцев назад на него поступила крупная сумма денег с Тортолы, из банка «Барклейс».

Рональд посмотрел на счет. У него округлились глаза. Счет его банка, Первого карибского. Мужчина повыше сел за стол с другой стороны Эзры, подмигивая и строя малышу рожицы, отчего тот начал смеяться. Рональд со страхом глянул на Эдит: «Что, черт побери, происходит?»

— Счет более не используется, мистер Торбор, — деловым тоном продолжил усатый. — Деньги с него ушли из вашего банка. Но мы хотим узнать, куда делись деньги с этого счета. Плюс имя владельца счета. И вам придется нам в этом помочь, мистер Торбор, если вы надеетесь вернуться к вашему ленчу и прежней счастливой жизни.

На свежевыглаженной белой рубашке Рональда проступил пот.

— Вы должны знать, что такая информация не подлежит разглашению. Она закрытая. Охраняется банковскими инструкциями…

— Закрытая! — Усатый посмотрел на своего напарника.

— Инструкции, — вздохнул мужчина в цветастой рубашке. — Опять двадцать пять. К счастью, мы подготовились.

Внезапно он протянул руки и поднял Эзру со стула. От неожиданности мальчик захныкал. Мужчина посадил его на колени. Эдит попыталась его остановить, но получила тычок локтем и оказалась на полу.

— Эзра! — крикнула она.

Маленький мальчик разревелся. Рональд вскочил.

— Сидеть! — рявкнул усатый, схватив его за руку. Достал из кармана и положил на стол какой-то предмет. Черный и металлический. У Рональда перехватило дыхание, когда он увидел, что это. — Сидеть!

Конечно же, Рональд сел. Беспомощно посмотрел на Эдит.

— Чего вы хотите? Пожалуйста, не причиняйте вреда Эзре.

— В этом нет никакой необходимости, мистер Торбор. — Усатый улыбнулся. — Но и тянуть незачем. Сейчас вы позвоните в банк, и я хочу, чтобы тот, с кем вы будете говорить — секретарша или кто-то еще, — разобрался с этим счетом. Какой вы найдете предлог, нам без разницы. Мы знаем, что такие деньги приходят в ваш маленький сонный банк очень редко. Я хочу знать, куда они ушли, в какую страну, в какой банк, от чьего имени. Вы понимаете?

Рональд молчал.

— Твой отец понимает, о чем я, не так ли? — Усатый пощекотал ухо Эзры. — Потому что, если он не понимает… — глаза вдруг стали злыми, — обещаю, что ваша дальнейшая жизнь уже не будет счастливой и этот день вы будете вспоминать с сожалением и душевной болью. Я достаточно ясно изложил свою позицию, мистер Торбор?

— Сделай это, Рональд, пожалуйста, сделай, — подала голос Эдит, поднимаясь с пола.

— Я не могу! — Рональда трясло. — Есть определенные процедуры. Даже если бы я согласился, они выполняются согласно международным банковским инструкциям. Законы…

— Значит, опять эти инструкции… — Усатый покачал головой и вздохнул.

Второй мужчина достал из внутреннего кармана пиджака какой-то предмет.

Глаза Рональда чуть не вылезли из орбит, когда он увидел бутылочку с прозрачной жидкостью.

Рональд попытался броситься на мужчину повыше, но усатый небрежно ударил его в висок рукояткой

Вы читаете Часы тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату