15

Телеведущий и комик, более 26 лет ведет программу «Ночное шоу».

16

Профессиональная баскетбольная команда Нью-Йорка.

17

Комиссия по ценным бумагам и биржам, независимое регулирующее агентство, надзирающее за выполнением федеральных законов о торговле ценными бумагами.

18

Гибрид спортивного автомобиля и мотоцикла.

19

Матч за звание чемпиона по американскому футболу. Едва ли не самое значимое событие спортивного года в США.

20

От английского falcon — сокол.

21

Музей науки, истории и искусства, созданный Робертом Брюсом (1822–1908), богатым промышленником, в Гринвиче в 1953 г.

22

Речь идет о классификации преступлений. 509 — наезд автомобиля на пешехода или велосипедиста на проезжей части.

23

Речь идет о принце Чарльзе, наследнике английского престола, и его нынешней супруге.

24

Круговая пробежка, бейсбольный термин, пробежка бэттера по всем базам после удачного удара по мячу. В переносном смысле может иметь много значений. Скажем: «Дело сделано».

25

Закон, устанавливающий более жесткие нормы контроля на территории США и предоставляющий более широкие полномочия спецслужбам. Принят после взрыва башен-близнецов Всемирного торгового центра 9 сентября 2001 г.

26

В Нью-Йорке две профессиональные хоккейные команды — «Нью-Йорк рейнджерс» и «Нью-Йорк айлендерс».

27

Карточная игра.

28

Один из сайтов, показывающих биржевые котировки в режиме реального времени.

29

Кардиостимулятор.

Вы читаете Часы тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату