Не успела Тимотия приступить к доскональному анализу своих ощущений, как послышался голос ее подруги Сюзан Херст:
– Ты здесь, Тимма? Ты что, не слышала, как я подъехала? Ужас: такое солнце, а ты без шляпы! Это не в твоих привычках! Может, лучше вернуться в дом?
Тимотия никак не могла взять в толк, почему Сюзан обращается с ней как с младшей сестрой. Подруга была не только на целых два года моложе, но и на полголовы ниже и выглядела маленькой и тоненькой рядом с ней. Сюзан была в розовом муслиновом платье с короткими рукавами фонариком, с глубоким вырезом, украшенным оборкой и атласным бантом под цвет лент на соломенной шляпе. На ее вполне заурядном лице светились большие карие глаза, из-под шляпы выбивались русые кудри. Она была не очень умна, но обладала врожденным вкусом и чувством меры. Тимотия очень дорожила своей доброй и верной подругой, что, впрочем, не помешало ей недовольно проворчать:
– Не начинай и ты тоже, Сюзан! С меня хватит того, чего я натерпелась сегодня от Лео.
– А-а, так, значит, он приходил?
– И не просто так приходил, – сказала Тимотия, обрадовавшись возможности поделиться своими переживаниями. – Ты не поверишь, Сюзан! Он сделал мне предложение!
Сюзан округлила глаза.
– Уже?! Я не думала, что так быстро! Тимотия взглянула на подругу с подозрением.
– Так ты знала?
Сюзан зажала рот ладонью, с испугом глядя на нее.
– Ой, Тимма, прости!
– Значит, знала. Прекрасно! Ну, погоди, Лео!
Тоненькие пальчики впились в руку Тимотии.
– Умоляю, не говори ему ничего! Господи, какая я дура! Проболталась! Валентин предупреждал меня, чтобы я держала рот на замке!
Тимотия отдернула руку.
– Поздно спохватилась, Сюзан. Я и так в курсе, что Лео обсуждал это с Валентином. Единственное, о чем я не знала, так это о твоем участии в заговоре.
– Тиммочка, ну о чем ты говоришь? Разве я могу сговариваться с кем-то за твоей спиной?
– Скажи-ка мне вот что, – сердито спросила Тимотия, – Лео приходил к тебе, рассказывал о том, что собирается сделать?
– Да нет же, нет, нет! Мне Валентин рассказал.
– Этого надо было ожидать. А ведь я предупреждала Лео, что лорд Пентр разнесет новость по всей округе.
– Но он никому не говорил, я уверена, – расстроенно возразила Сюзан. – Он сказал мне, что поклялся Лео молчать.
– И тут же нарушил клятву и рассказал все тебе. – Тимотия незаметно для себя ускорила шаг.
– Просто он знал, что ты все равно со мной поделишься. – Сюзан приходилось почти бежать, чтобы не отстать от подруги. – Валентин никак не мог решить, стоит ли тебе выходить за Лео, вот и надумал со мной посоветоваться.
Тимотия остановилась.
– И что же ты ему сказала, интересно знать? Впрочем, я догадываюсь.
– Тимма, не сходи с ума, умоляю! Я сказала Валентину, что это замечательно, хотя…
– “Замечательно”! Ну конечно! Что еще ты могла сказать? С одной стороны, я со своим полуразрушенным домишком, ждущая, чтобы меня кто-нибудь спас. А с другой – Лео, ищущий, кто бы управлял его поместьем и присматривал за Барбарой. Прекрасный выход!
Сюзан растерянно заморгала.
– Что, он так и сказал?
– Так и сказал.
Лицо Сюзан помрачнело.
– Так вот оно что! Ой, Тимма, а я-то думала, как это романтично, что Лео после стольких лет вдруг в тебя влюбился.
У Тимотии стеснило грудь, в глазах потемнело. С трудом справившись с собой, она нервно хохотнула.
– Влюбился? Ничего подобного! Об этом и речи не было… – Она умолкла, не в силах говорить дальше и чувствуя, что вот-вот заплачет. С чего бы это? Не станет она плакать, ни за что! Тем более из-за него. Тимотия глубоко вздохнула и, стараясь говорить спокойно, добавила: – Ты ошибалась, Сюзан. Лео меня не любит.
– Ты уверена? Может, он просто постеснялся открыто сказать об этом…
Тимотия нахмурилась, вспомнив, с чего он начал разговор, прежде чем ошарашить ее своим предложением.
– Если он и стеснялся, то вовсе не из-за того, что что-то испытывает ко мне. Наоборот, тут-то он не церемонился.