что принимала предосторожности, о которых в нормальном состоянии и не помыслила бы. Неумело, но с автоматической отчаянной хитростью. А некоторым трюкам, по иронии судьбы, сам Дэнис меня и выучил.

У реки, на естественной открытой полоске, лежавшей между деревьями и речным берегом, я сошла с тропки и, двигаясь с превеликой осторожностью, почти бесшумно, поползла по папоротнику и залегла плашмя у бревна. Приподняв из-за него голову, я могла оглядывать реку вверх и вниз по течению. Я вымазала землей руки и лицо, затемняя их. Заслышав вой сирены, я осторожно приподняла голову. С моста вывернули на большой скорости две полицейские машины и понеслись к особняку Карла. Должно быть, кто- то еще до возвращения Уиллисов, услыхал выстрелы и вызвал полицию. Теперь полиция уже не подумала, что это балуется с винтовкой одержимый подросток-охотник.

Замелькали фонари, в доме снова вспыхнул свет. Они найдут машину, пробитую пулями, пустую, и догадаются — я где-то тут, живая или мертвая. Но кто мой убийца — ключа у них не будет.

Я ждала. Стало прохладно, меня начинал доставать холод: я была потная от бега и от страха.

Еще одна машина переехала мост и тоже покатила к особняку. Похоже, полиция вызвала добровольцев, или люди сами приехали из любопытства. Светляками замелькали фонари — начались поиски.

Я ждала. Первоначально, когда я сделала свою гибельную ставку — добраться до реки, я намеревалась выбраться на мост, но теперь Дэнису известно, где я, и попытка пробраться туда, считай, самоубийство. Я старалась сосредоточиться, напряженно вслушивалась — не пробирается ли он сквозь деревья, но подул бриз, деревья зашелестели и уже было не разобрать: шуршит ли листва, или осторожно крадется охотник. А уж Дэнис мастак превеликий подбираться к жертве неслышно.

Иногда разыскивающие кричали что-то, но я не разбирала слов. Тут я услышала шорох в кустах, его уж никак нельзя было принять за шелест листьев, и еще теснее прильнула к берегу, старательно пряча лицо: темные волосы сливались с ночными тенями, помогали казаться частью бревна, шаги приближались — медленно, неуверенно: два-три шажка и остановка: прислушаться, вглядеться; двигались они через подлесок прямо ко мне, и, наконец, остановились совсем рядом.

Тесно прижавшись лицом к местечку между землей и изгибом бревна, я вдруг остро ощутила земляной, чуть прелый запах листьев, коры, древесных грибков. Мне показалось нелепым, что в такой момент я еще в состоянии ощущать запахи. Я знаю — теперь всю жизнь, стоит мне почувствовать пряный запах леса, я буду вспоминать этот момент. Мысленно мне воображалась ослепительно живая картинка: Дэнис стоит рядом, вглядываясь в черные тени, пытаясь понять, я это или нет, вскидывает винтовку к плечу — выстрелить для верности, упирает палец в курок.

Невероятно, но шаги миновали, по-прежнему тем же манером: шаг-два, остановка… С бесконечной осторожностью я оторвала голову посмотреть и едва подавила истерический смех. Маленький серый бандикут разыскивал съедобные корешки, подпрыгивая пару раз, останавливался понюхать, поворошить передними лапками упавшие листья — пушистое с острым носиком создание размером с полкошки: безобидный очаровательный зверек.

Я облегченно долго выдохнула и прильнула лицом к бревну, чувствуя, как меня колотит дрожь.

В мегафон прокричали: «Доктор Фримен! Доктор Фримен! Ответьте, если безопасно! Полиция. Вы невредимы? Где вы?»

В ночном воздухе голос разносился гулко. Я не знала, где Дэнис. И надеялась, он не знает, где я. Отозваться я, конечно, не посмела. Через минуту голос выкрикнул: «Оставайтесь на месте. Мы найдем вас! Не бойтесь!»

Я ждала. Выбора не было: только ждать, пока меня найдут. Несколько раз со мной говорили через мегафон, просили, если за мной охотятся, не выдавать себя — меня найдут. Порой я замечала светлячок фонаря — полиция уже прочесывала пастбище. Наверняка ситуации они, конечно, не знали, хотя продырявленная машина давала сильные основания предположить, что разыскивают они уже труп. Я восхищалась полицейскими: они не знали, против чего выступают, но знали: где-то в темноте таится человек с винтовкой, готовый на все. И все-таки продолжали поиски. Тут я снова услышала шаги. На этот раз безошибочно: вкрадчивая поступь охотника, двигающегося тихонько, с определенной целью, в определенном направлении. Шаги доносились оттуда же, откуда пришла я: с тропинки. Рядом с моим убежищем они остановились.

— Жаклин! — окликнули меня едва слышным шепотом. — Джеки? Где ты?

Голос Карла, сердце у меня кувыркнулось, я чуть не завопила от облегчения… Но тут же кожу мне свело от ужаса, я сдержала крик.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Тогда тоже был голос Карла, но не сам Карл. А сейчас? Карл?.. Или Дэнис, воспользовавшийся голосом Карла, чтобы выманить меня?

Я боялась, что шевельнулась или легким вздохом выдала себя до того, как опомнилась и сдержалась. Стук сердца так громко отдается в ушах: вдруг и Дэнис слышит его? Шаги прошли на расстоянии протянутой руки. Облегчения не наступило: мне показалось, он тщательно и методично ищет и сейчас вернется. Медленно, осторожно я повернулась взглянуть, но уловила только отсчет непонятного движения в кустах. Я ждала… Наконец на речном берегу невдалеке показался мужчина, решительно направлявшийся ко мне. Шагал он открыто, не таясь. Я поняла — я в безопасности, стоит мне добраться до него. Ведь еще и теперь Дэнис может подстрелить меня и спокойненько раствориться в ночной тьме. Я еще дотерпела, пока мужчина подошел поближе. В полицейской он форме или нет, не разглядеть. Я переползла через бревно и начала пробираться в тень деревьев. Внезапно, всего в нескольких шагах от меня, как мне показалось, меня опять тихонько окликнул голос Карла.

С воплем ужаса, пустив все свои старания укрыться по ветру — у меня сдали нервы — я вскочила и припустилась бежать не на жизнь, а на смерть к тому, кто шагал берегом реки.

— Помогите! — кричала я. — Скорее!

— Джеки! — приказал голос сзади. — Остановись! Стой!

Меня нагоняли торопливые шаги. Я видела, тот у реки заметил меня, бежит ко мне. Еще шаг, и я выскочу из мрака деревьев на светлое пространство, навстречу ему. Но тут меня уцепили мертвой хваткой за джемпер и сшибли с ног, я ударилась о землю так, что мне чуть дух не вышибло. И в то же мгновение грохнул выстрел.

Тут я поняла. Поставив на то, что если шагать в открытую, искать, не скрываясь, то его примут за члена поисковой партии, Дэнис почти достиг успеха.

Тот, кто сшиб меня с ног, спасая от выстрела — не имитатор.

— Джеки! — настойчиво зашептал Карл, — у нас нет надежды ускользнуть от него. Пока нет. Сейчас что бы ни случилось, лежи смирно. Поняла?

— Да, — прошептала я, совсем запутавшись: все мое существо вопило — бежать, бежать!

— Лежи тихонько. Так надо.

Я слышала голоса, подбегали полицейские, привлеченные выстрелом. Время у Дэниса истекало, но еще отчаяннее, быстрее убегало оно у меня и Карла. Дэнис был совсем рядом, с решительно вскинутой винтовкой. Карл, как я увидела, прав: бестолку затягивать невеселую игру в прятки — Дэнис расслышал бы малейшее движение. Однако, следующего поступка Карла я совсем не ожидала. Не делая попыток прятаться, он выступил на лунный свет.

Мне дыхание перехватило. Дэнис, удивленный не меньше моего, как споткнулся…

В ярком свете луны Карл стоял неподвижно, руки у него небрежно висели, но он точно бы сдерживал желание кинуться на Дэниса, даже под дулом винтовки.

— Ну что? Доволен теперь, Палмер? — срывающимся от ярости голосом спросил он. — Хотел ее убить? Что же! Ты добился своего!

Дэнис еще колебался.

— Выиграл, — продолжал Карл, — но слишком поздно. К утру каждый коп в Квисленде будет

Вы читаете Фальшивый грош
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату