гроші не хотіла б…

– То правда, — погодилася старша, — хай Бог милує від такого! Але, що поробиш, світ страшний, і на віку — як на довгій ниві… таке може приключитися, що й у страшному сні не присниться…

І, печально зітхнувши, жінки розійшлись по своїх купе: потяг наближався до кордону і треба було готуватись до перевірки паспортів.

2002 р. Чернівці — Бухарест — Київ.

 Примітки автора:

Домнул — пан, господар (рум.)

Домна — пані (рум.)

Непота — племінниця (рум.)

Ґата — все, досить (рум.)

Матуша — тітка (рум.)

Пурис — велике цабе (діал.)

Шпарґат — плита (діал.)

Пацє — порося (діал.)

Верета — ряднина (діал.)

Банувати — тужити (діал.)

Слатина — солоне мінеральне джерело (діал.)

За поману — на Боже, милостиня (діал.)

Фаца — обличчя (рум.)

 – КІНЕЦЬ –

У *.txt форматував Віталій Стопчанський

Файл взято з е-бібліотеки «Чтиво»:

www.chtyvo.org.ua

 

,

1

1 Домнул — пан, господар (рум.)

2

2 Домна — пані (рум.)

3

3 Непота — племінниця (рум.)

4

4 Ґата — все, досить (рум.)

5

5 Матуша — тітка (рум.)

6

6 Пурис — велике цабе (діал.)

7

7 Шпарґат — плита (діал.)

8

8 Пацє — порося (діал.)

9

9 Верета — ряднина (діал.)

10

10 Банувати — тужити (діал.)

11

11 Слатина — солоне мінеральне джерело (діал.)

Вы читаете Покоївка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату