заинтересованно склонив голову набок.

— Похоже, это та деревня, в которой жители решили сначала порубить зомбей в капусту. — Она присела на корточки рядом с телом, внимательно осматривая его и валяющийся рядом серп, затем окинула взглядом маленькую площадь, в центре которой, видимо, и произошла битва. — Но у них ничего не вышло. А у этого, гляди-ка, Гринер — горло перегрызено. Пережевано, я бы даже сказала.

Юноша, смертельно бледный, все-таки нашел в себе силы подойти и встать рядом с магичкой, хотя взглянуть на труп в упор все еще не решался. Тео одобрительно хмыкнула. 'Предыдущий мой ученик, несмотря на то, что побывал на войне, в похожей ситуации побежал в кусты'. — подумала она. — 'А этот — гляди-ка, держится молодцом'.

— Тут точно никого из живых не осталось. А ну-ка, ученик, предположи, где может находиться кладбище?

Гринер огляделся. Площадь обступали домишки, сами теперь похожие на умертвий — безжизненные, холодные. С юга шла улица, по которой они приехали; она пересекала площадь и раздваивалась, соответственно на северо-западную и северо-восточную улицы. Они были абсолютно одинаковые, только в начале одной из них лежал еще один труп. Гринер заставил себя мыслить четко и хладнокровно. Труп лежал так, будто что-то, идущее с того конца улицы, набросилось на него, повалило и…

'Спокойно!'

… разодрало горло чем-то, то ли зубами, то ли просто руками. Вряд ли после случившихся тут событий кто-нибудь, каким бы храбрым он ни был, бросился бы догонять умертвий. Значит, он попался им, когда они шли с той стороны. Юноша сглотнул, в который раз, и вытянул почти не дрожащую руку на северо-запад.

— Думаю, оттуда.

— Верно.

Коней они оставили на площади. Те не испытывали никакого ужаса перед трупом; Тео только предупредила, чтобы Гринер привязал своего конька покрепче. В нескольких шагах от колодца находилась поилка, и мало ли что могло туда попасть.

Тео и ее ученик медленно прошли по улице, Гринер даже взглянул на труп (женский), и подумал, что еще парочка таких увлекательных дней, и он будет относиться к ним так же спокойно, как и наставница. Или не будет.

Кладбище выглядело странно — Гринер прищурился, и только через минуту понял, почему. Могилы были выворочены изнутри, земля истоптана, перемешана с прогнившими остатками гробов и цветами, что когда-то украшали место упокоения. Тео остановилась у края кладбища и присвистнула.

— Многовато для такой маленькой деревушки… или у них тут мор был? Так. Сорок две тут, и на отшибе шесть. Итого сорок восемь. Придется поработать.

Она достала из-за пояса перчатки, надела их и кивнула Гринеру, чтобы он проделал то же самое. Затем скомандовала:

— Так, в быстром темпе собираешь по одной горсти земли с могил справа, и ссыпаешь в кучу посередине кладбища. Я делаю то же самое, но с левыми могилами. Понял?

Юноша кивнул и надел перчатки, обещая себе, что после выбросит их, а лучше — закопает.

— А теперь… — Тео широко ухмыльнулась. — Кто первый соберет землю со своих могил, тот выигрывает!

И, перемахнув через плетеную оградку, длинными прыжками понеслась по кладбищу, от одной могилы к другой, а потом в центр, и опять… Гринер буквально врос в землю, как столб, и язык у него прилип к небу. Сказать такое?! Как она…

— Кто последний, тот индюк! Отстаешь от меня на три могилы, Гринни!

Юноша замялся еще на секунду, необходимую ему для того, чтобы окончательно увериться с собственном сумасшествии, а потом покорно принялся прыгать по своему участку.

Гринер проиграл с разгромным счетом двадцать девять-девятнадцать. Когда они, запыхавшиеся, стали над внушительных размеров холмиком из могильной земли, Тео, отведя предплечьем прядь волос со лба, участливо произнесла:

— Ну-ну, не стоит расстраиваться, еще наловчишься.

— Да я не из-за проигрыша.

— А из-за чего? — она заглянула ему в глаза. — А… Понимаю. Да, согласна, такие приключения для тебя еще странноваты. Ведь еще совсем недавно ты был простым поваренком в замке…

— Не поваренком! — вскинул голову Гринер.

— А кем? — Тео сняла перчатки и отряхнула их от земли.

— Ну… Я был в штате прислуги…

— И чем ты занимался? — перчатки были вывернуты наизнанку и засунуты за пояс.

— Понемногу тем, понемногу сем… — он покраснел.

— Горшки выносил за лордами и леди, пыль вытирал, высокородных собачек выгуливал, так? Да не смущайся ты… Я вот было дело, и стойла чистила, и посудомойкой в трактире работала.

— Правда?

— Честное магическое. Даже была разбойником с большой дороги. — Тео перевела дух. — Так, теперь тебе надо чуток подать назад…

— А когда это вы были разбойницей?

— Гринни, об этом я расскажу потом. А сейчас — двинь тазом. Вот умничка.

Юноша в который раз убедился, что как только он затрагивает темы, на которые у его наставницы нет ни желания, ни времени говорить, она становится чрезвычайно груба и общается короткими предложениями. К грубости он привык, конюшие и не так честили мальчишек в замке… Но у него возникало неприятное впечатление, будто Тео считает его малышом, который не вовремя задает вопросы вроде 'Почему трава зеленая'. Раньше, до истории с Вреднометром, он бы обиделся. Но сейчас просто постарался отнестись к этому философски.

Тео достала из кармана кристалл размером с большой палец, прозрачный, с пузырьками внутри. Крепко обхватила его и подняла над кучей земли.

— А вот теперь ты поймешь, зачем мы с тобой носились по кладбищу, как угорелые. В старые времена с умертвиями справлялись, кинув им в лицо горсть земли с их могилы, но тут у нас ситуация посерьезнее. Во-первых, их много… — пока она объясняла, кристалл медленно наливался зеленоватым светом. — Не буду же я просить их подождать, пока я определю, какая горсть с какой могилы кому полагается. Во-вторых, тащить с собой мешок с землей неудобно. Ну, и в-третьих…

Кристалл ослепительно вспыхнул, и Гринер, который не успел отвернуться или зажмуриться, захлопал глазами, пытаясь прогнать цветные круги.

— В-третьих, — гордо сказала Тео, пряча кристалл в карман, — так будет гораздо быстрее. Хлоп — и готово, сам увидишь. Перчатки, кстати, можешь снять. Выверни их наизнанку, как я, и спрячь в чересседельные сумки. Вечером, на привале, прополощешь их в воде и опалишь чуток над огнем — на всякий случай.

Гринер последовал ее совету. Они вернулись в деревню, отвязали коней и поспешили покинуть это жуткое место. Кони, правда, вели себя спокойно, но Гринер все же тревожился неизвестно почему, и поминутно оглядывался на окна брошенных домов. Только когда деревушка скрылась за поворотом дороги и небольшим лесом, облегченно вздохнул. Потом спросил:

— Теперь в другую деревню, да?

— Нет, не вижу смысла, мы и так отстаем от них, хоть они и двигаются медленно. — Кого магичка имела в виду, говоря «их», Гринер прекрасно понял. Она достала из кармана кристалл и положила на ладонь левой руки. — Есть такая пословица, 'За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь', слыхал?

— Угу. Думаете, они разделятся?

Кристалл тем временем снова засветился, но теперь уже желтоватым светом, и приподнялся в воздух на пару дюймов.

— Понятия не имею. Посмотрим… Они ушли в том направлении. — Кристалл острым концом указывал на север, чуть подрагивая. Тео спрятала его и забормотала себе под нос: — Если дверьми, то придется делать крюк к востоку, а потом опять возвращаться, так что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату