– Франческа! Почему ты отказываешься от моей помощи?
– Это тебя не касается! – воскликнула она. – Мне она не нужна!
– Ты ведешь себя как полная идиотка, – проговорил Джеймс. – Ты не беременна?
В его голову полетела бутылка. Джеймс пригнулся. Ударившись о спинку стула, бутылка упала на пол, но не разбилась. А ведь она хоть и маленькая, но, должна быть, тяжелая. Если бы он не пригнулся, бутылка могла бы раскроить ему череп.
– Беременна?! – завопила Франческа. – Беременна?! Ты тупица, ты просто болван безмозглый! Нет, я не беременна! Я устала, я вся грязная мне хочется принять ванну. И поспать. И еще я хочу, чтобы ты ушел из моего дома. Прощай! – Она взмахнула рукой, показывая ему, что дальнейшие разговоры бесполезны.
Покачав головой, Джеймс посмотрел на потолок и резвящихся на нем младенцев. Разве еще пару минут назад он сам не говорил Франческе, что ей надо принять ванну и отдохнуть?
Подойдя к ней, он взял Франческу на руки.
– Отпусти меня, – потребовала она.
– Я собираюсь устроить тебе ванну, – промолвил Джеймс. – Я брошу тебя в канал.
Франческа пыталась вырваться, но безуспешно. Мерзавец, хотевший ее задушить, был втрое больше, чем она, а Кордер в одно мгновение справился с ним.
Она вспомнила, с какой легкостью Кордер схватил его, как ловко он сбросил огромное тело в канал.
– Нет, ты этого не сделаешь, – сказала она.
Ничего не ответив, Джеймс вышел из спальни, миновал холл и направился к окнам, выходящим на канал, держа Франческу на руках. За окнами были балконы. С них можно было прыгнуть прямо в воду.
– Ты умеешь плавать? – спросил он.
– Да, – ответила Франческа.
– Тогда тебе не о чем беспокоиться, не так ли?
– Кордер!
– В это время года вода прохладная и освежающая, – проговорил он. – Как раз такая тебе нужна для того, чтобы привести в порядок твою маленькую сумасбродную головку.
Франческа положила голову ему на плечо.
– Прости, пожалуйста, – сказала она. – Я, кажется, дала волю чувствам.
– Нет, ты обезумела, – возразил он.
– Я просто не хочу привыкать к тебе.
Он даже не сбавил шага.
– Лесть тебе не поможет, – заверил ее Кордер. – Я не вчера на свет появился.
– Что ж, очень хорошо, – отозвалась Франческа. – Тогда утопи меня. Я испытаю большое облегчение.
– Ничего подобного, – заметил Джеймс. – Ты же сама сказала, что умеешь плавать. К тому же ты очень красива. Наверняка тебя выловит какой-нибудь романтичный венецианец, прежде чем отлив унесет тебя в море.
Франческа крепче обхватила его шею.
– Прости, пожалуйста, – повторила она. – И не сердись на меня. – Она почувствовала, как по ее щекам рекой потекли слезы. Опять. Это ужасно, все гораздо серьезнее, чем она предполагает, а ведь ей казалось, что она уже подготовилась к самому худшему.
Франческа боялась потерять его. Должно быть, она сошла с ума. Хотя бы на это у нее есть надежда. Потому что если это не так, то ситуация просто безвыходная. Пять дней! Они познакомились всего пять дней назад!
– Слезы на меня не действуют, – сказал Джеймс. – Я делаю это ради собственного блага.
– Я позову на помощь, я закричу! – пригрозила Франческа. – С-с-слуги услышат и по-оспешат ко мне, – всхлипывая, добавила она.
– Тогда им придется двигаться чертовски б-б-быстро, – насмешливо проговорил он.
Тем временем они приблизились к окнам.
– Кордер!
Рука Джеймса, поддерживающая ее под колени, слегка шевельнулась. Он взялся за ручку окна.
– Ты этого не сделаешь, – вымолвила Франческа.
– Смотри на меня, – сказал Джеймс.
Франческа заметила, что из дверей высунулись чьи-то головы.
– Слуги тебе не позволят, – заявила она.
– Еще как позволят, – уверенно проговорил Кордер. – Они же итальянцы. И все прекрасно поймут.
Открыв высокое окно, Джеймс вынес Франческу на узкий балкон. Настолько узкий, что для того, чтобы бросить ее в воду, нужно было сделать всего лишь один шаг. Он усадил ее на широкую каменную ограду.