– У тебя же нет депрессии, да? ? осторожно спросил Пирс.

– Нет, конечно.

– Я пришел поговорить о Майке. Мне звонил Блейк. Ему удалось вернуть твои деньги. Хочешь узнать, каким образом? ? Пирс прислонился к дверному косяку и при этом выглядел так сексуально, что Шенни почти таяла.

– Конечно, ? с трудом проговорила она, думая только о том, чтобы он застегнул верхнюю пуговицу на рубашке.

– Ты использовала свою кредитную карточку, чтобы расплачиваться с художниками, поэтому сумма на ней была огромная. Сделки совершались часто. В твоем банке были счастливы, потому что твоя репутация была безупречна. Везде, куда бы ни обращался Блейк, подтверждали, что ты великолепно вела дела.

Она покраснела. Все время с тех пор, как Шенни встретила Пирса, она чувствовала себя маленькой девочкой, которая без помощи родителей не может и шагу ступить. И вот она слышит от него похвалу.

– Блейк проследил, на что Майк потратил деньги, ? продолжал тем временем Пирс. ? Если бы Майк проиграл их в казино, все бы пропало, но он поступил иначе. Он хитрый, этот твой Майк.

– Он не мой Майк.

– Конечно. Итак, он купил картины. Три картины, каждая ценой в целое состояние. И мы их вернули, ? торжественно закончил Пирс.

– О Пирс… ? только и смогла произнести Шенни.

– Он молодчина, наш Блейк.

– Это точно. ? Девушка была готова разрыдаться.

– Вот и все, что я хотел тебе сказать. Я пойду, пожалуй.

Шенни хотелось броситься ему на шею, и она не смогла устоять. Несколько чудесных мгновений она прижималась к нему, вдыхая знакомый запах, наслаждаясь его теплом и силой.

– Я не знаю, как тебя благодарить, ? пробормотала она.

Но он уже отстранил ее, удерживая на расстоянии вытянутой руки.

– Все в порядке. Ты спасла Дональда. Я спас тебя. Мы в расчете. Ах, да… Те письма, которые ты написала моим братьям…

Так вот почему он не подпускает ее к себе! Она снова вмешалась в его дела! Вот что она умела делать очень хорошо, даже если это и разрушало ее собственную жизнь.

Руби дала ей адреса электронной почты всех братьев, и Шенни написала им всем.

В письме Шенни объяснила, что является племянницей Руби и не позволит им обманывать приемную мать. Она обвинила братьев в том, что они поступают жестоко с Руби. Шенни потребовала также, чтобы Руби разрешили приводить в свой дом тех, кого сама тетушка посчитает нужным.

– Ты читал эти письма? ? шепотом спросила она.

– Все шесть. Ребята ничего не понимают, но они согласились. Ограничение снято.

В его голосе не было радости.

– Они не понимают?

– Вот именно.

– А ты? ? Шенни задержала дыхание.

– Возможно, я начинаю понимать. Ты меня все же кое-чему научила.

– Эй, это не я. Я думала, дети смогут тебя научить.

– Каким образом?

– Раз ты спрашиваешь, то на самом деле не понимаешь. Знаешь, когда ты являешься частью семьи, становишься очень уязвимым. Тебе легче причинить боль…

– Например, поменяв замки?

– Именно так, ? подтвердила она, придумывая, как продолжить разговор.

Он выглядел невероятно привлекательно, а она стояла в пижаме. Да и не в том она положении, чтобы читать ему нотации.

– Что ты собираешься делать? Ты потеряла свою галерею, но есть и другие. У Блейка связи в мире искусства. Уже поговаривают, что Майк обманул тебя. Художники будут рады вновь работать с тобой.

– Ты хорошо потрудился.

– Это все Блейк.

– Ладно. Я поблагодарю его. И заодно попытаюсь объяснить, что заставило меня написать то письмо.

– Он все равно не поймет. И благодарить его не обязательно. Но можешь сходить с ним куда-нибудь, когда вернешься в Лондон.

– Может, я и не вернусь туда.

– Вот как? ? удивился Пирс.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату