См.: 
[510] Сходного мнения держался еще Э. Ренан: «Ни одна книга не имела такого влияния, как эта, на историю христианских праздников и на христианское искусство». См.: 
[511] Первая публикация состоялась все же только в прошлом веке: 
[512] 
[513] «Первоевангелие Иакова», 1.
[514] Вариант: «он приносил двойные жертвы за трудящихся в вере и страхе Божием, и простые за помогающим им».
[515] Ср. 
[516] «Первоевангелие Иакова», 4.
[517] Ср. 
[518] По другой рукописи: «Я останусь здесь с моими овцами до тех пор, пока Бог даст мне свет этого мира».
[519] 
[520] Т. н. 
[521] «Первоевангелие Иакова», 5-7.
[522] «Первоевангелие Иакова», 8.
[523] Ср. 
[524] «Первоевангелие Иакова», 8-9.
[525] В других рукописях: Isachar (Иссахар).
[526] Т. е. золотые позвонки 
[528] Имена заимствованы из Ветхого Завета.
[529] «Первоевангелие Иакова», 11.
[530] Лат.: quoniam in itero tuo habataculum Domino praeparasti.
[531] Ср. 
[532] «Первоевангелие Иакова», 13.
[533] У Матфея по-другому: «Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее» (1:18), то есть развестись с ней без огласки.
[534] «Первоевангелие Иакова», 14.
[535] 
[536] «Первоевангелие Иакова», 15-16.
[537] Лат.: vivit Dominus Adonai, Dominus exercituum!
[538] «Первоевангелие Иакова», 17-20.

 
                