стал Иехикам [1045] и пребывал на первосвященстве тридцать два года. В дни его родился Иасу, сын Марйам. От Хербуна [1046] дяди по отцу Иусефа-плотника. [Получается] всех дней от Фануты [1047] до того, как родился Иасу, тысяча триста лет, и было рождение его в Бейт-Лахме [1048], и стал [он] утверждать, что он пророк в ан-Насара [1049], и были у него последователи и сторонники, и он послал их по странам. Из них Бутрос [1050], его он послал в Румию [1051], и послал Андрауса [1052] и Матта [1053] к черным [1054], а Тумаса [1055] в землю Бабил [1056], а Филфоса [1057] в ал-Карван [1058] и Ифрикию, а Иакубоса [1059] в Илию [1060], а Симона [1061] в землю ал-Барбар [1062]. И вознамерился Ирудес [1063] убить Иасу, и тот бежал от него [1064]. И преставился первосвященник Иехикам к милости Бога Всевышнего, и стал после него первосвященник Иунатан [1065] на первосвященстве, и пребывал двадцать семь лет. В дни Иунатана был наказан Иасу, убил его предводитель [1066] в дни Тебериуса-царя [1067], и был распят он и двенадцать человек с ним в ал-Кудсе [1068], и поместили всех в склеп. И я нашел (108) в старой еврейской летописи, что с ним были распяты двое, и взял голову Иуханнеса ал-Мамадани [1069], убитого рукой Ирудеса из Себастии, ученик Иасу. И причина его именования ал-Мамадани та, что иудеи принимали у него обряд омовения (аммаду), каждого, кто хотел стать иудеем, и от ненависти их к Иасу запретили ему принять омовение в ней (?), и взял его упомянутый Иуханнес и произвел его омовение в Урдунн Риха [1070]. И если иудеи совершали омовение в ней, считали, что тот, кто совершает омовение, очищается от всякой скверны и всех грехов.

VI. ИИСУС В МУСУЛЬМАНСКОЙ ТРАДИЦИИ

1. КОРАН

Священная книга мусульман, появившаяся в VII веке в Аравии в виде божественного Откровения, ниспосланного через пророка Мухаммеда, упоминает об Иисусе как об одном из израильских пророков. В Коране Иисус именуется 'Исой (от сирийского Иешу, по аналогии с Моисеем – Мусой), реже ал-Масихом, то есть Мессией, причем последнее слово употребляется не как титул, но как личное имя: «…имя которого ал-Macux 'Иса ибн Марйам» говорится в 3:45.

Хотя в Коране не содержится связного повествования об 'Исе, из коротких «напоминаний» о нем, разбросанных по всей книге, можно все же сложить достаточно ясное представление, как ислам относится к основателю христианства. В Коране решительно осуждается превознесение 'Исы как сына Аллаха, второго Бога, утверждается, что он только раб Аллаха, его слово (ал-калам), посланник и пророк, как Муса и Мухаммед (4:171-172; 5:17). Человеческая природа 'Исы подчеркивается и обозначением «сын Марии» (ибн Марйам). С другой стороны осуждается и раввинская традиция, по которой все чудеса, совершенные Иисусом, были результатом колдовства (5:110). Таким образом, Ислам занимает по отношению к основателю христианства как бы среднюю умеренную позицию. Отказываясь видеть в Иисусе Бога, он в то же время усваивает многое из евангельских сказаний.

Коранические «напоминания» об ‘Исе в основе своей восходят к новозаветному Евангелию от Луки, точнее, к его двум первым главам, где повествуется о чудесном зачатии, рождении и детстве Иисуса, а также о рождении и детстве Иоанна, сына Захарии. В Коране рассказывается о Марйам, матери 'Исы, о чудесном зачатии (без мужского семени!) и рождении ею младенца, объявленного посланником Аллаха. Собственно деятельность Иисуса-’Исы в Коране отражена довольно схематично, причем в этой части особенно заметно влияние христианских апокрифов II-IV вв. «Первоевангелия Иакова», «Евангелия детства» и подобных им, которые дошли до арабов в сирийских и коптских переводах. ‘Иса выступает, главным образом, как чудотворец, говорящий с людьми в колыбели (3:46; 5:110; 19:29), оживляющий глиняных птиц (3:49; 5:110) и низводящий «трапезу с неба» (5:112). Бегло говорится о исцелении им слепых и оживлении мертвых (5:110). Суть миссии ‘Исы Коран видит в утверждении среди сынов Израиля единобожия (5:72; 43:63), для чего ему вручена Аллахом особая книга – Евангелие (ал-Инджйл) (3:48; 5:46). Как наследник Мусы-Моисея, 'Иса призван также произвести некоторые реформы в области религиозного законодательства (3:50).

Весьма характерен в Коране двойственный подход к христианскому преданию о смерти и воскресении Иисуса. С одной стороны, говорится, что ‘Иса не умер как все обычные люди, но был живым вознесен на небо (4:157). Даже «печать пророков» – Мухаммед – не удостоился в Исламе такой чести! Однако, с другой стороны, полностью отвергнута евангельская весть о воскресении Иисуса из мертвых, что составляет смысл и стержень христианства. В том месте, где говорится о преследовании иудеями Исы, следует специальная ремарка: «а они не убили его и не распяли, но это только представилось им… Они не убивали его, – наверное, нет, – Аллах вознес его к Себе» (4:157-8). Следуя Корану, вознесшийся на небо ‘Иса был там «упокоен» (3:55; 5:117). Вместе с тем сообщается, что он будет воскрешен вместе со всеми усопшими в «последний день» (19:33).

Особенностью коранического Мессии является также то, что он представляется как непосредственный предшественник и предтеча Мухаммеда. «Я – посланник Аллаха к вам, – заявляет ‘Иса сынам Израиля, – благовествующий о посланнике, который придет после меня, имя которому Ахмад (т. е. Мухаммед)!» (61:6). «Разве, – говорится в одной арабской хронике IX века, – предсказание Мусы пришествия ‘Исы не есть предсказание ‘Исы пришествия Мухаммеда? Разве призыв тебя к Корану не есть твой призыв людей Торы к Евангелию? Мы не запрещаем тебе веру Мессии, но приказываем тебе ее». Таким образом, все пророчества Иисуса о своем втором пришествии были переопределены в мусульманстве как пророчества о Мухаммеде, миссия которого стала продолжением и завершением Деятельности библейских пророков («посланников Аллаха»), включая Иисуса Христа.

Отрывки из Корана приводятся по изданию: Коран. Перевод с арабского академика И. Ю. Крачковского. М., 1964. Римская цифpa указывает на соответствующую главу (суру) Корана, арабская цифра – на стих (айат). Нумерация стихов Корана следуют порядку, общепринятому в мусульманском мире. В переводе И. Ю. Крачковского эти номера стоят в круглых скобках.

‹…› II ‹…› (87) Мы даровали Мусе Писание (ал-китаб), и вслед за ним Мы отправили посланников; и Мы даровали ‘Исе, сыну Марйам, ясные знамения и подкрепили его духом святым (рух ал-кудус). Неужели не каждый раз, как к вам приходит посланник с тем, чего ваши души не желают, вы превозноситесь? Одних вы объявляете лжецами, других вы убиваете. ‹… ›

(136) Скажите: «Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам, и что

ниспослано Ибрахиму, Исма'илу, Исхаку, Йакубу и коленам (асбат), и что было даровано Мусе и ‘Исе, и что было даровано пророкам от Господа их. Мы не различаем между кем-то из них, и Ему мы предаемся». [1071] ‹… ›

(253) Вот – посланники! Одним Мы дали преимущество перед другими. Из них были такие, с которыми

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату