спутника мятежного принца. -- Но я этого не сделаю, ведь ты и сам знаешь, что твое обвинение неправедно и нелепо. Но ответь мне, принц Ильяс, кого же это я послал за тобой? В чем ты обвиняешь меня и своего брата? Я не в силах этого уразуметь.

   -- Кого послал? -- принц скривился в презрительной гримасе и кивнул в сторону гулямов. -- Вот их. Не всех, всего десяток. Родичи моей матери, что сопровождали меня, отвлекли погоню, а затем погибли от их рук, давая мне спастись.

   'А что, это вполне может объяснить, откуда в сотне гулямов объявилась вакансия, которую я заполнил', подумал сэр Лестер, внимательно разглядывая молчаливого спутника Ильяса. Что-то в нем казалось ему знакомым, знакомым настолько, что создавалось впечатление недолгого но близкого знакомства с этим человеком. И в то же время, благородный Блюм готов был поклясться, что лицо его видит впервые.

   Тот же, в свою очередь, бесстрастно оглядывал охрану аксарской делегации и на нем, баронете ре Лееб, взгляд его задержался чуть дольше, чем на прочих.

   -- Довериться вам? -- продолжал меж тем Ильяс. -- О, нет! Если бы желал я своей смерти, то оставался б в Аксаре. Джимшалу и, быть может, Байаситу я и доверился бы, у них, возможно, стал бы искать защиты и спасения. Но не у вас, проливающих родную кровь! Не против отца и повелителя своего веду я войско, но против вас, порождения Губернеза!!!

   -- Я не знаю, что за люди преследовали тебя, принц Ильяс, и не знаю кто хотел взять твою жизнь, но я никого не посылал. -- невозмутимо ответил командир ени-чери. -- Все мои люди оставались в Аксаре, клянусь тебе Тарком и Илиной.

   Все столь же молчаливый спутник принца осторожно коснулся плеча Ильяса и, когда тот, с недовольным видом глянул на него, глазами указал на сэра Лестера.

   -- Не лжесвидетельствуй и не произноси ложных клятв. -- в голосе принца, когда он вновь повернулся к Исмаль-паше, звенела сталь, а лицо приобрело хищное выражение. -- Или не знаю я, что вы с моим братом -- это слово он буквально выплюнул, -- сговорились с северянами, дабы извести всех нас? И меня, и тебя, Гемаль, и тебя, Ламаль! Не расскажешь ли ты, Арслан, кого пригрел на груди? Неужто не поведал ты братьям, что за курун служит тебе?

   -- О чем ты? -- искренне удивился Арслан.

   -- Открой лицо, курун! -- приказал Ильяс.

   -- Ты же знаешь, для них это невозможно. -- устало, и как-то обреченно даже, произнес Ламаль.

   -- Открой. -- не обращая на слова брата внимания, сказал мятежный принц. -- Открой лицо, сэр Лестер Блюм, сын аазурского посла.

   Благородный Блюм вздрогнул. 'Откуда, во имя Луны?!! -- мысли скакали в его голове подобно блохам. -- Откуда ему известно?!! Кто я, знали лишь четверо! Или кого-то взяли и раскололи, или... Или меня просто сдали и Виризг ведет какую-то свою игру. Что ж, погибать, так весело!'

   Сэр Лестер Блюм, баронет ре Лееб, неторопливо отцепил один край раоба и с издевкой поклонился Ильясу.

   -- Рад приветствовать Ваше Высочество. -- произнес он голосом, полным яда.

   Лица большинства присутствующих (а почти всем им он был в свое время представлен) вытянулись. Больше всего вытянулась физиономия Гемаля с которым, аазурец знал это, сэр Максимилиан планировал, и вероятно уже провел, переговоры. О чем говорили Годриг и Резервный догадаться тоже было не сложно.

   -- Измена! -- воскликнул Турман-паша, подавая коня назад и схватившись за рукоять сабли. Пехлеваны и большая часть штабных офицеров последовали его примеру, примеряясь к драке с гулямами и охраной Ильяса одновременно.

   -- Окстись, идиот!!! -- рявкнул Фулдазерех. -- Нас же всех тут сейчас перебьют!!!

   Однако голосу разума никто не внял -- Гемаль, главнокомандующий и прочие сердары, прикрываемые пехлеванами, ринулись в сторону своей армии. Арслан и Исмаль-паша были вынуждены укрыться среди ощетинившихся копьями и луками гулямов, а большая часть сопровождения Ильяса ринулась за удирающими полководцами -- при мятежниках осталось не более двух дюжин бойцов.

   -- Уйдут. -- зло произнес тай Зёнхар, глядя на сцепившихся с пехлеванами конвоиров, после чего повернулся к изготовившимся к немедленной атаке людям ар Фарди. -- Не стоит лить кровь понапрасну, Исмаль-хан.

   -- Ну скажи, -- зло усмехнулся принц Арслан, -- что мешает нам убить вас прямо тут и прямо сейчас?

   -- А смысл? -- подал голос Ильяс. -- Ну, сдастся наше войско Гемалю... Ламаля, кстати, пришибли во время бегства... Тебе-то от этого какая выгода? В глазах всего аксарского гарнизона ты -- продавшийся северянам предатель, и тебя просто удавят. Лучше подал бы сигнал ени-чери, чтобы прорывались к нам, а вместе мы сокрушим этого полукровку.

   -- Вместе? -- хмыкнул его брат. -- Ты же утверждаешь, что я хотел тебя убить.

   -- Ну, соврал. -- парень пожал плечами. -- Не твои это люди были. А в остальном все правда -- меня и впрямь едва не прирезали, и если бы не Темир...

   Принц с улыбкой поглядел на своего молчаливого спутника и дружески положил ему руку на плечо. Того такое открытое расположение со стороны принца, кажется смутило.

   Арслан и Исмаль переглянулись, принц кивнул и Фулдазерех бросил сэру Лестеру свою командирскую пайсу, которую молодой аазурец, не ожидавший этого, поймал только в последний момент.

   -- Ар Зорг... то-есть Блюм. Бери с собой двух человек и дуй в лагерь ени-чери. Передай ар Тайану, чтоб прорывался на противоположную сторону. Солдатам пусть скажет, что Гемаль решил разом перебить всю родню, но сам едва ноги унес. Двигай давай! И не вздумай исчезнуть -- с тобой еще будет разговор...

   Сэр Лестер ткнул пальцем в двух первых попавшихся гулямов, мол, за мной следуйте, и дал кобыле шенкелей.

   -- Есть еще одно 'но', брат. -- сказал Арслан. -- На престоле двое сидеть не могут. Давай сразу решим этот вопрос.

   -- Я не стремлюсь стать султаном, брат. -- вздохнул Ильяс и тоскливо поглядел на Арслана. -- Мне просто жить хочется, понимаешь?

* * *

   Флот Великого Кормчего состоял преимущественно из одно-трехмачтовых джонок, и некоторого количества более крупных, четырех-девятимачтовых хунг-ту, имевших до пяти палуб, хотя были там, конечно, и другие типы судов -- двухмачтовые пироги, галеры, галиоты... И все эти корабли, даже стоящие компактной группой, производили впечатление громадной, несокрушимой мощи, вызывая в памяти принца Гемаля слова старинной хроники: 'Паруса его флота застилали виднокрай, а пена и волны от весел за их кормой были таковы, что превратилась в бурю'.

   На начало выхода султанского флота в открытое море, пираты прореагировали странно -- навстречу имладонцам отправился всего один корабль, небольшой быстроходный галиот, несущий на верхушке мачты белый щит -- знак посланника. Сами же Желтые повязки, тем временем, спускали на воду шлюпки и, судя по всему, готовили к высадке десант.

   -- Первый раз вижу галиот с тысячеградскими люггерами. -- хмыкнул стоявший тут же, на мостике флагманского 'Имладоние', Мидар-паша.

   Действительно, видеть корабль Бара-Бара, заклятых врагов Виньдао, под тысячеградским парусом было более чем странно.

   -- Желтоголовые вывесили сигнал! -- раздался голос марсового. -- 'Прошу лечь в дрейф для ведения переговоров. Фубо цзянюнь Ви Су Ци'.

   -- Сигнальщики, дать ответ! -- скомандовал принц. -- Приказываю лечь в дрейф вам. Приблизимся для переговоров сами. Байасит Имладзияр!

   Несколько минут спустя, когда сигнальные флаги взметнулись на вантах, а марсовый, для страховки, повторил их смысл флажковой азбукой, галиот круто развернулся к эскадре бортом, и отдал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату