— Если он жив, — раздался знакомый голос, — иначе быть не может. Таков Артур.
Ник оглянулся через плечо и увидел мать. Она редко спускалась в гостиную, разве что Алан упрашивал, но сейчас пришла, словно почувствовала важность происходящего. На ней была черная блузка и брюки, волосы не закрывали лицо, отчего она казалась почти нормальной.
Джеральд поднял глаза и застыл с разинутым ртом. Она улыбнулась ему уверенной, насмешливой улыбкой, которую будто пересадили на осунувшееся лицо.
— Стало быть, ты знаешь, кто я.
— Леди Ливия! — вырвалось у Джеральда.
Ма продолжала улыбаться.
— Так он меня называл. Кажется, тебя тогда с нами еще не было.
— Да. Я непричастен к тому, что с вами сделали, — сказал Джеральд.
Он держался спокойно, несмотря на кровь. Ник скривился.
— Он утверждает, что почти чист.
Ма мельком посмотрела на него. По ее лицу еще блуждала странная улыбка, но взгляд стал неожиданно холоден и неподвижен. Она взмахнула рукой, словно отсылая прочь демона, который был в ее власти, и тут же отвернулась.
Лучше сейчас ее не раздражать, решил Ник, спрятал нож, легко соскочил с коленей Джеральда, после чего отошел как можно дальше. Ма легким шагом приблизилась к пленнику и села у его ног.
— Чист? — переспросила она, и ее улыбка стала еще более застывшей и странной.
Потом спустила ворот своей рубашки, обнажив круг мертвенно-бледной кожи над грудью, где чернело клеймо Обсидианового Круга. Рисунок напомнил Нику вывеску над одним пабом из Солсбери, с женщиной в гигантской ладони. Только над сердцем у Ма рука накрывала не женщину, а земной шар. И пальцы норовили сомкнуться над миром и раздавить его.
Ма протянула руку и потянула Джеральда за горловину. На груди у него оказалось то же клеймо — маленький мир и повисшая над ним зловещая длань.
— Среди тех, кто отмечен этой печатью, чистых нет, — прошептала Ма.
Джеральд немного обмяк.
— Значит, вы мне не поможете?
— Нет, — ответила Ма. — Ничем тебе не обязана. Как Артур?
— По-моему, все также, — ответил Джеральд. — Часто вас вспоминает. Он совсем не хотел причинить вам боль и выбрал вас только потому…
Ма рассмеялась и легко, совсем по-девичьи, вскочила на ноги.
— Я сама его выбрала! Так и бывает, когда ищешь того, кто готов ради тебя изменить мир. Правда, самые сильные мужчины думают только о том, чтобы приумножить свою силу. — Она отвернулась, подошла к Мэй и встала рядом, чуть не в обнимку.
— Пожалуй, если уж менять мир, то своими руками, — добавила она. — А то еще окажешься жертвой.
Странное было зрелище: Ма стоит плечом к плечу с Мэй, словно подруга. Впрочем, у Ника не было времени удивляться. Скоро должен был прийти Алан. Ник снова достал нож и выразительно посмотрел на колдуна.
— Что еще хочешь знать? — устало спросил Джеральд.
— Когда Круг планирует переехать в Лондон? — потребовал ответа Ник.
Джеральд замялся. Ник неумолимо, как прилив, двинулся вперед. Склонился над колдуном и взял его свободной рукой за горло.
— Я тут на днях много рассказывал о своих чувствах, — сообщил он как бы между прочим. — Например, мне не бывает страшно. Хочешь знать, чего еще я лишен?
Джеральд сдавленно прошептал:
— Чего?
Ник провел клинком по его футболке и остановил острие напротив желудка. Джеральд содрогнулся и закрыл глаза. Если пырнуть человека в живот, он проживет еще несколько часов. Правда, без особого удовольствия!
Ник наклонился к Джеральду, усмехнулся ему в ухо и прошептал:
— Жалости.
— Ник! — крикнул Алан из дверей. — Ты что делаешь?!
— Помогаю тебе, — ответил Ник и оглянулся.
Алан стоял, схватившись за дверную раму — аж пальцы побелели, точно он на них висел. Он выглядел так, словно ему дали ногой в живот.
— Отойди от него.
Ник разжал пальцы на горле у Джеральда и убрал лезвие ножа, затем оставил колдуна и направился к брату. Алан вздрогнул, и Ник остановился на полпути.
— Что такого-то? — сердито выкрикнул он, не зная, какие слова утешат Алана, а какие только сильнее огорчат. — Я не… не знаю, что плохого я сделал. Тебя это напрягает, а меня — нет. Думал, ты только рад будешь.
Алан закрыл глаза. С таким лицом он чем-то напомнил Нику Джеральда, когда тот съежился в ожидании удара ножом.
— Тебя это тоже должно напрягать, — глухо произнес Алан.
Ник вскипел. Его уже тошнило от всего этого. Он хотел убить колдуна, а не болтать с ним. Хотел, чтобы Алан перестал ему указывать и начал говорить правду. Как будто вся его жизнь убегала сквозь пальцы, оставляя только обман и правила, которых он не понимал.
Смотреть на брата не хотелось. И вообще нечего тут было делать.
— Отлично. Возись с ним сам, — процедил он. — Счастливо оставаться. Я пошел смывать кровь.
Он посмотрел, как Алана в очередной раз передернет, а потом рванул мимо него за дверь. Устало поднимаясь по лестнице, Ник стаскивал с себя футболку, грязную еще с погони по крышам. Ему осточертело, что Алан до сих пор носит метку, что Мэй постоянно крутится рядом и норовит встать между ними. «Скорее бы покончить со всем этим, — думал он, — и с колдуном — в первую очередь».
Когда он открыл воду и повернул рычаг, душ зашипел на него целым змеиным хором. Ник забрался в кабинку и подставил голову под струю. Минуту спустя сквозь шум воды послышался выстрел.
Ник схватил джинсы и, пока их натягивал, понял, что ножи, скорее всего, выпали, когда он раздевался. Подбирать их уже не было времени. Он понесся на лестницу с пустыми руками — только душ шипел вдогонку.
В гостиной он увидел волка. Волк был здоровый, косматый, с густым белым подшерстком. Он кружил вокруг стула с Джеральдом, щетиня загривок и скаля желтые клыки. Из его бочкообразной груди вырвался протяжный утробный рык. Волк был слишком велик, слишком острозуб и злобен: видимо, стараниями демона кто-то из колдунов смог создать очень убедительную иллюзию. Убийственно убедительную.
У Джеральда дрожал голос.
— Выпустите меня! Круг меня сразу убьет! Не дайте мне умереть без боя! Я могу вам помочь! Отпустите!
Ма стояла в углу вместе с Мэй и Джеми, словно волк согнал их туда. Алан целился в тварь из пистолета, прикрывая Джеральда. Ник бросился вперед, подхватывая на бегу обрывок цепей, которые принесли связать пленника, и успел заметить, как зверь слегка повернул голову. Желтые глазищи задержались на Алане.
Один выстрел уже прозвучал. Раз волк еще был жив, значит, пули его не брали: Алан никогда не промахивался.
Урчанье перешло в жуткий прерывистый рык, похожий на затухающий рев мотора. Волк подобрался перед прыжком.
Ник обернул конец цепи вокруг ладони и метнулся вперед. Он тяжело протянул цепью волка по спине и услышал, как тот взвизгнул, потом взмахнул ею над головой и, не успел, зверь кинуться ему в лицо, нырнул навстречу. Они рухнули одновременно. Ник чувствовал, как вся волчья туша, которая придавила его к земле, дрожит от яростного рыка. Когти расцарапали Нику грудь, зубы щелкнули в дюйме от лица.