внутренний голос, которого уж доверчивым Клим не мог никогда назвать.
«Деньги – это, конечно, хорошо, но интуиция мне подсказывает, что дальше будет еще хуже! Сейчас нас везут неизвестно куда и неведомо зачем!» – снова скептически заметил Клим.
«Передергиваешь, как раз! Я твоя интуиция и ничего страшного впереди не вижу! Обычная операция морской экстраполяции!» – уверенно заявил внутренний голос.
«Будем надеяться, что ты прав!» – немного скептически заметил Клим.
«Я тебя хоть раз подводил?» – обиженно завопил внутренний голос.
У Клима сразу заболела голова.
«Судя по тому, что я до сих пор жив, за тобой подобных подлянок пока не замечалось!» – вынужден был согласиться Клим, закрывая глаза, верный армейской привычке: «Если есть возможность поспать – спи! Неизвестно, когда придется поспать следующий раз». Тем более что с небольшим дифферентом на правый борт катер со скоростью два с половиной узла ходко шел в неизвестность.
Пригнув голову к коленям, Клим благополучно заснул, не обращая внимания на поток воды, обтекающей тело.
– Ну ты даешь, Клим! – услышал голос Гарика Клим, едва катер высунулся из воды.
Наполовину выставившись из воды, катер стоял у небольшого островка.
– Что тебе не понравилось? – спросил Клим, предварительно вынув изо рта загубник.
– Первый раз вижу человека, который, заснув под водой, продолжал спать, когда лодка всплыла. Самое главное, что, как только мы всплыли, ты начал храпеть! – восхищенно сказал Гарик.
– Это плохо! Значит, я простыл! Вредно по ночам купаться без гидрокостюма! – ответил Клим, вставая на песок.
Вода доходила только до колена.
Кинув взгляд на звезды, Клим определил, что в плавании они были три с половиной часа.
– Бегом за мной! – приказал Гарик, с места беря хороший темп.
Гарик быстро бежал по песку, не обращая никакого внимания на своего напарника.
«Здоровый черт! Годы не берут этого лося!» – завистливо подумал Клим, слушая ровное дыхание своего товарища.
Бежать пришлось по береговой линии. Ярко светила луна, и в ее свете было отчетливо видно, что весь песок на пляже покрыт бугристыми следами.
«Мы на заповедном острове, где черепахи откладывают яйца! Это хорошо со всех сторон – полиция будет искать нас здесь в последнюю очередь!» – пришла еще одна мысль. Мысли в голове ворочались медленно и неуклюже.
Только через пять минут бега Клим понял, как он замерз. Все тело ломило, и, казалось, каждая мышца молила о пощаде.
Еще пять минут быстрого бега, и Клим начал приходить в себя. Кровь быстрее заструилась в венах и артериях, и Клим заметил, что от рубашки бегущего впереди Гарика поднимается белесый пар.
Гарик свернул влево и по еле заметной тропинке, которая петляла среди высоких кустарников, еще быстрее припустил вперед.
Еще десять минут бега по пересеченной местности, и перед ними показалась широкая дорога, пробитая среди деревьев.
Еще один резкий хлопок в ладоши, и в пятидесяти метрах справа негромко заработал мощный мотор. Не включая фар, из придорожных кустов показался большой внедорожник с мощным кенгурятником впереди.
Определить марку автомобиля Клим сразу не смог. Одна оставшаяся на капоте буква могла принадлежать любой автомобильной фирме мира, а играть в «Поле чудес» на английском языке в четыре часа утра у Клима никакого желания не было.
Гарик махнул рукой, и автомобиль подкатил к ним. Ни слова не говоря, Клим уселся на заднее сиденье, попросту перемахнув через невысокий борт. Автомобиль с места тронулся так плавно, что Клим удивленно взглянул на водителя.
Этот взгляд не остался не замеченным Гариком.
– Этот «Лендровер» достался Джиму от его дедушки. Вот уже пятьдесят лет он рассекает на нем по острову и не хочет менять на другую машину.
Водитель в знак согласия кивнул, продолжая аккуратно вести дедушку автомобилестроения по грунтовой дороге.
– Если нам повезет, то через два часа мы будем в городке, где, не торопясь, начнем нашу операцию. Денег ты уже заработал, а у меня начался отпуск – так что торопиться нам некуда, – по-русски сказал Гарик.
– Торопись медленно – так говорят мудрые китайцы, – пословицей ответил Клим, мучительно пытаясь понять, почему Гарик решил провести с ним эту операцию? Ведь недостатка в людях, судя по спланированной операции освобождения пленников, Гарик не испытывал. Вопросы, одни вопросы без ответов.
Верить в спонтанность поступков своего партнера Клим не мог, да и не хотел. Профессия спецназовца давно отучила его от излишней доверчивости.
От невеселых раздумий Клима оторвал нарочито бодрый голос Гарика, который снова заговорил по- русски:
– У меня в порту есть информатор, который в последнее время ведет себя очень странно. Сегодня тебе предстоит встретиться с ним и попросить его дать информацию о прибытии всех судов под флагами арабских стран. Маскироваться будешь под англичанина – допустим, ты собираешь информацию для компании Ллойда. Такой сбор информации довольно обычен для страховых компаний, которые хотят собрать побольше данных о кораблях, которые не внесены в официальные документы.
«Значит, у меня будет шанс связаться с Антеем и получить инструкции. Не поведут же меня под плотным контролем? А то хожу я как дрессированная обезьяна на цепочке!» – промелькнула у Клима быстрая мысль.
Гарик между тем продолжал инструктировать:
– Зовут моего информатора Абу Баср. Это ливанец высокого роста, примерно на полголовы выше тебя, очень толстый. У него офис в большом здании порта на шестом этаже. Позвонишь ему и договоришься о встрече в баре «Мария». Бар находится в ста метрах от ворот порта. Заведение не из дешевых, и туда кого-либо так просто не пускают. Абу Баср часто встречается в этом баре с разными людьми.
– На каком языке говорят в этой стране? – мимоходом спросил Клим, протягивая вперед правую руку.
– Официальный язык португальский, но понимают английский и французский.
– Куда ты меня привез? – поинтересовался Клим, внимательно смотря по сторонам.
– Это маленькая страна, которая всего двадцать лет назад получила независимость, – успел сказать Гарик, и мотор дедушки автомобилестроения заглох.
– Похоже, мы приехали! – обрадовался Клим.
– Чему ты радуешься, амиго? – спросил Гарик, перепрыгивая через борт древнего внедорожника.
– Наконец-то у тебя случилась накладка! – пояснил Клим свою мысль.
– Чего в этом хорошего? – снова задал вопрос Гарик.
– Не люблю хороших начал операций – они всегда плохо кончаются. Сколько у меня ни было хороших начал – конец всегда одинаков: много трупов и провал операции. В конечном итоге заказчик не платит денег, – довел до конца мысль Клим, переминаясь с ноги на ногу рядом с Гариком.
– Километра через четыре проходит шоссе, которое соединяет два городка. Дорога довольно оживленная, и по ней можно добраться до любого из городков.
– Где сидят твои люди? – спросил Клим, которому очень не понравилась череда нелепых случайностей, которая вот уже третьи сутки преследовала их.
– Все мои люди сосредоточены в портовом городке, а в Теренкале сидит только мой представитель, – быстро проговорил Гарик, с места начиная бежать.
– Насколько я понял, порт направо, а Теренкале налево, – наобум предположил Клим, пристраиваясь к плечу Гарика.