От тех воплей все к лестнице сбежались, даже те, кто в отдыхающую смену входил, проснулись и к остальным присоединились.
— Ну, и как же это всё понимать? — Вопрошаю.
— Да, как раз то — всё и понятно, — доктор Мюллер отвечает, — Помнишь, у уважаемого мистера Толкинена — гномы, Подземное Царство, Мория? Вот, похоже, это оно и есть. То бишь, она — Мория, Страна Подземная. Атланты, очевидно, свою Столицу над Морией случайно выстроили. Потом прознали про существование Страны Подземной — вот те войны, что на стенах Загадочного зала изображены, и начались — с успехом переменным.
Атланты сгинули потом, а гномы тот Катаклизм всё же пережили, погляди — шустрые какие.
Действительно, шустрые: парочка мужичков уже по верёвкам на лестницу перебралась — беснуются там, рожи корча и оружием лязгая.
Впрочем, не долго они там отрывались.
Джек Негро свою пращу повертел — бац, одному из гномов по железному шлему камнем прилетело, слетел шлем с головы, звонко запрыгал по ступеням лестницы.
И минуты не прошло, как гномы обратно в вентиляционный штрек убрались, кричать вовсе прекратили, затаились.
Подобрал я тот шлем, с головы гнома слетевший, трофей — как никак.
Знатная штуковина: весь чёрный из себя, тяжёлый, в узорах кованных, каменьями крупными — красными и зелёными, покрытый.
— Так это — рубины и изумруды настоящие, — Томас восхищается, шлем осматривая, — Если этот убор головной где-нибудь в Лондоне с аукциона продать — многие миллионы долларов выручить можно!
Отобрал я у Смолла шлем, и Джеку отдал — его же добыча.
Джек трофей свой повертел, размышляя, куда бы его положить на сохранение, а потом снял с головы шляпу, и шлем примерил — как влитой сидит. Следовательно, головастые они — гномы.
Посмеялись все, понятное дело, похохмили от души над Джеком, но недолго — потому как задумались о дальнейших действиях своих.
— Ерунда, какая! — Мари демонстративно уверенно заявляет, — Что нам эти гномы! Видали — какие они трусливые? Джек один камушек метнул — они и убрались восвояси. Что мыши летучие, что гномы эти — только попугать мастера. Как до дела настоящего доходит — так и разбегаются в разные стороны. Тоже мне — вояки!
— Напрасно, уважаемая фрау, Вы так беспечны и самоуверенны, — Негро ей возражает, свой новый головной убор поправляя, — Совсем другое я про этот народец слышал. Не трусы они вовсе, наоборот, бойцы — дай Бог каждому! А ещё — коварны и жестоки без меры, говорят. Так что — жизнь наша всерьёз осложняется.
Словно подтверждая слова старого охотника, весь Загадочный зал наполнился гулом и грохотом, вверх взметнулись клубы пыли. Вокруг ничего не видно, уши заложило намертво, а главное — совсем непонятно, что же это происходит.
Очень такое ощущение неприятное, впрочем, мне нечто похожее уже пришлось пережить, в Афганистане, в 1982 году проклятом.
Голову курткой замотал, на корточки присел — пережидаю, когда это безобразие кончится.
Стишок соответствующий тут же припомнился.
Несколько не по теме стишок, конечно, но ощущения возникшие — достаточно точно
Передаёт, вот и сейчас — струйка крови из носа потекла.
Через некоторое время гул и грохот прекратились, но пылевая взвесь в зале ещё минут двадцать висела, не давая возможности понять — а что же это было?
Стоны в зале слышны. Затеяли перекличку, поиск организовали, стараясь побыстрее раненых отыскать.
Нерадостными результаты оказались: двое чиго погибли — черепа проломлены, у троих — переломы рук-ног, остальные шишками и ссадинами отделались.
Первым доктор Мюллер догадался:
— Слава Богу — это не землетрясение, а то я уж подумал, что конец нам пришёл! Это просто гномы- засранцы несколько тачек камней из вентиляционного штрека вывалили.
Посмотрел я в сторону лестницы, так оно и есть. Только тачек этих, похоже, несколько десятков было: весь пол в радиусе пятидесяти метров от основания возводимой нами лестницы — камнями крупными завален, ступени нижние — с выбоинами солидными, на отдельных ступенях — каменюги, до низу не долетевшие, лежат.
Всё верно — гномов паскудных работа.
Не дожидаясь нового камнепада, убитых и раненых на руки подхватили, через штрек в Парадный зал ретировались, у входа караул, во главе с Джеком Негро оставили. Слабо караул тот вооружен: рогатины самодельные, пращи да луки — но, в этой ситуации, хоть что-то.
Раненых перевязали, убитых похоронили, наспех могилы в полу выдолбив, сверху — камнями засыпали. Дальше — что делать?
— Ничего у нас не получится, — Смолл вздыхает, — И в верхний штрек гномы нам войти не позволят, и нижний раскапывать не дадут — камнями сверху завалят. Труба — дело. Надо как-то наверх обо всём сообщить — пусть там уже решения принимают.
А, Мари, похоже, для себя уже всё решила наперёд: похудевшее лицо — решительное до невозможности, глаза огромные нехорошо так светятся — словно у дикого ягуара из джунглей.
— Я не отступлю, — кричит, — На штурм надо идти. Может — их там и немного совсем. Перебъём этих уродов — и вперёд! Что — трусите? Судя по количеству сброшенных камней — штрек вентиляционный дальше расширяется, иначе не смогли бы гномы одноразово такой камнепад устроить. А на просторе драться — совсем другие пирожки! Все козыри — у нас на руках! Если что — я и одна пойду!