Книга перша. Драма безодні
Частина перша. На крилах часу
ПОРУШНИКИ ІНСТРУКЦІЇ
— Товариші, ви мене без ножа заріжете, — почувся плаксивий голос. На порозі виросла кругла постать директора Лисиці. Ріденькі брови благально морщилися на переніссі.
За дверима гриміла радіола. На прозорих дверях метлялися тіні танцюючих. Директор показав на них рукою, повчально сказав:
— Люди точно дотримуються інструкції. А ви?
— А ми? — з усмішкою поцікавився огрядний сивий чоловік з гострим$7
— Еге ж! І потім — на веранді чужі. Хто? Звідки? — Директор строго поглянув на молодого хлопця в запиленому спортивному костюмі. — Це до вас, товаришу Гримайло?
— До мене, — підтвердив сивий чоловік. — Несподівана зустріч. Колишній мій студент. Дивлюся — йде берегом. Що за диво? Невже Іван Заграва? Гукнув — він. Знаєте, де він тепер? У Космоцентрі. Буде літати на інші планети.
Директор з сумн$7
— Дуже радий познайомитись. Яким вітром сюди?
— Поряд — село батьків, — скупо сказав Заграва. — Прийшов на берег погуляти, покупатись.
— Ага. Ну що ж, гуляйте. Ми не заперечуємо!
Гримайло і Заграва перезирнулись, засміялися. Лисиця конфузливо посміхнувся, пірнув назад у двері і щільно зачинив їх.
— М-да, — зітхнувши, мовив Гримайло. — Так ми слухаємо, Іване, далі. Ви почали говорити про інші планети.
Сірі очі Заграви загорілися. Він оглянув присутніх, впевнено сказав:
— Я переконаний, що життя є на більшості планет і що воно вищого рівня, ніж у нас, на Землі. Давно вже пора відкинути егоцентричну думку, що ми, земляни, якісь особливі істоти.
Юнак, що сидів у затінку під великим фікусом, нахилився вперед, тонкі вуста його скривилися в скептичній посмішці.
— Дивно чути це від майбутнього космонавта. Я вважав, що ваша професія серйозніша!
— Не розумію вас, — знизав плечима Заграва.
— Ви знаєте, що наука не довела наявності розумних істот у нашій системі… крім Землі…
— Слава богу, хоч на Землі довели, — пробурчав Гримайло.
— І навряд, чи вони є, — вів далі скептичний юнак. — Досить того, що за всю історію людства ми не бачили прильоту гостей. А ці прильоти неминучі, якби інші планети були заселені…
— Прибульці були, — серйозно сказав Заграва. — І не один раз. Тільки шукати треба з в$7
Юнак пирхнув.
— Тунгуський метеорит, малюнки на скелях, позначки на кістках! Чули, читали! Еклектика, вигадка, казочки для дітей!..
— Є казочки реальніші від дійсності, — твердо одрізав Гримайло. — У всякому разі, наш друг Іван Заграва і такі, як він, перетворюють казочки Ціолковського в реальність.
— Що ви порівнюєте? — ображено вигукнув скептик. — То великий вчений, а то марення…
— Ідеї Ціолковського півстоліття тому звали маренням, — насмішкувато заперечив Гримайло. — А втім, що ми сперечаємося по-пустому. Іване, ви б завітали завтра. Раніше. Щоб не порушувати інструкції будинку відпочинку.
— Залюбки, — сказав Заграва. — До речі, захоплю деякі записи.
— Чудово. Співбесідники будуть. Тут відпочиває професор Сум, біолог. Дуже цікавий учений. Є молоді вчені. Розгориться суперечка.
— Я теж прийду, — продзвенів дитячий голосок з боку$7
Гримайло перехилився через бар’єр, схопив когось рукою, витягнув на світло. Здивовані слухачі побачили худеньку десятилітню дівчинку з чорними$7
— Ти чого тут?
— Слухаю…
— Як пробралася? Ти ж упадеш у воду!
— Не впаду, — хоробро заявила дівчинка. — А впаду — випливу!
— Де твоя мама? Тобі вже спати пора.
— А я сплю! Вона не знає.
— Ай-я-яй! — посварився пальцем Гримайло. — Хіба ж так можна!
— А ви ж самі порушуєте режим! — засміялася дівчинка. — Я чула, як директор лаяв вас. Ага!
— Що тут скажеш! — розвів руками вчений. — Приперла до стінки.