— Мне не надо объяснять, что такое дисциплина. Ты знаешь. — Хью достал из гардероба самое главное — запасной пистолет вдобавок к тому, что всегда лежал у него в наплечной кобуре, второе ружье в придачу к притороченному к седлу штуцеру и большой запас патронов. — До сих пор мне удавалось держать себя в узде, верно?

— Ты долгие годы сдерживал себя, Хью. Может, внешне ты и кажешься равнодушным, но я готов поклясться: ты одержим Джейн.

Одержим. Верное слово. Его одержимость Джейн граничила с безумием.

— Это не имеет значения. Она меня ненавидит. — «Особенно после того, что случилось сегодня утром». — Черт, она может еще и заартачиться. — Откровенно говоря, Хью в этом сомневался. Уэйленд всегда получал что хотел. Но то же самое можно было сказать и о Джейн. Конечно, Эдвард не сделает Маккаррика своим зятем, если Джейн не пожелает иметь с ним ничего общего. — Джейн никогда не будет моей, — настойчиво повторил Хью. — Она не захочет.

Несколько долгих мгновений Итан задумчиво изучал лицо брата, потом покорно вздохнул:

— Ну, тогда ладно. Будь по-твоему. Но имей в виду: даже если старик силой заставит дочь выйти за тебя, она при первой же возможности попытается вырваться на волю.

Хью сердито покосился на брата, задетый его непререкаемым тоном. «Почему Итан уверен, что знает все наперед?»

— Разве Джейн не может ответить мне взаимностью? Неужели это так чертовски невероятно?

— Не надейся, — отрезал Итан. Подхватив сумку, Хью вышел из комнаты и тяжело затопал вниз по лестнице. — Куда ты ее отвезешь? — спросил Итан, следуя за ним по пятам. — Не в родовой замок?

Хью покачал головой. Он мог бы отвезти Джейн в Карриклифф, но тамошние обитатели знали о фамильном проклятии. В лучшем случае они тряслись бы над Джейн, обращаясь с ней бережно, с жалостью и опаской, как с обреченной на смерть. В худшем — попытались бы настроить ее против Хью, рассчитывая спасти их обоих. Нет, в Карриклифф он отправится, только если не будет другого выхода.

— Я отвезу ее на север, в Роуз-Криг.

— Грей знает про дом на озере?

— Я никогда ему не рассказывал, но с этим человеком ни в чем нельзя быть уверенным, — отозвался Хью. — Если он еще не достиг берегов Англии, а мы не задержимся в Роуз-Криге дольше, чем на несколько дней…

— Я легкомыслен, но не настолько.

Шагнув к дверям, Хью обернулся и спросил:

— Может, предложишь одно из своих убежищ?

— Грей знает некоторые из них, а за остальные я не ручаюсь. Тебе бы лучше отвезти Джейн к Корту. — Хью застыл в нерешительности. Он не подумал о доме Кортленда. Возможно, потому, что брат приобрел его совсем недавно. — Корт говорил, что здание старое, но крепкое и почти не нуждается в ремонте.

Да, Корт действительно упоминал об этом и еще добавил, что земельные угодья вокруг дома простираются на тысячи акров.

— Мы поедем в Роуз-Криг, и если в течение пяти дней я не получу от тебя никаких известий, отправимся на север, к Корту.

— Хорошо. Я предупрежу прислугу о твоем прибытии, — кивнул Итан.

— Если Грей выследит нас, надеюсь, с Божьей помощью ты его настигнешь. — Хью пронзил брата тяжелым взглядом. — От тебя зависит слишком многое, не позволяй себе отвлекаться на мелочи. Чем скорее ты убьешь Грея, тем быстрее будет аннулирован мой брак.

— Так, может, лучше тебе не жениться? — недобро усмехнулся Итан. — И позаботься об отметинах у тебя на лице. Ты ведь не хочешь, чтобы остались шрамы?

— Иди к дьяволу, — огрызнулся Хью, открывая дверь.

Итан тихонько выругался и проворчал:

— Погоди. — Он ненадолго исчез и вернулся с Книгой судеб. — Возьми это. Когда начнешь терять рассудок, «Либхар» живо остудит твой пыл.

Хью взял в руки тяжелую книгу.

— А как насчет тебя? Что, если лекарство понадобится тебе самому?

Лицо Итана превратилось в холодную маску.

— У меня нет сердца, и женским чарам я неподвластен.

Хью недоверчиво прищурился:

— А чем ты занимался с той девчонкой прошлой ночью?

Итан самодовольно ухмыльнулся, опираясь о косяк:

— Я лишь исполнял ее желания, не больше.

— Куин сказал, что она была испугана.

Брови Итана сошлись в одну темную черту.

— Нет, я ее не пугал. — Он снова, уже во второй раз за утро, потер пальцем шрам. Итан не желал вспоминать о ранении и привлекать внимание к своему уродству, но сегодня впервые за долгие годы изменил привычке. — Я же был в маске, разрази меня гром.

Хью хотел заметить, что огромный рост и грубая манера держаться способны напугать девушку не меньше обезображенного шрамом лица, но решил, что момент для этого не слишком удачный, и промолчал.

— Ты знаешь, кто она?

— Собирался заглянуть сегодня к Куину и узнать, — пробормотал Итан, растягивая слова. — Но похоже, дел у меня и без того невпроворот. Джейн о ней ничего не рассказывала? Как ее зовут?

Заметив нетерпение в глазах брата, Хью смущенно нахмурился. Он помнил, что Итан получил свой шрам по вине Джеффри ван Роуэна. Рану нанесли с особой жестокостью, желая оставить глубокую отметину, из тех, что не заживают сами собой и требуют наложения швов.

В ответ Итан принялся мстить. Его месть затянулась на долгие годы. Он безжалостно расправился со всеми близкими Джеффри, не щадя никого. На долю ван Роуэнов выпало немало страданий. Неужели Итан так и не утолил свою жажду мести?

Хью медлил с ответом. Возможно, уже через несколько дней Итан потеряет интерес к девушке.

— Я знаю только, что она подруга Джейн. Не трогай ее, Итан. Если ты обидишь эту девочку, то будешь иметь дело со мной, — пробурчал Хью, укладывая «Либхар» в дорожную сумку.

Итан мгновенно ощетинился. Глаза его угрожающе вспыхнули.

— Ты думаешь, что сможешь остановить меня, если мне захочется поразвлечься? Отправляйся к дьяволу, Хью. Ты и здесь страсть как самонадеян, братец. Вот если Джейн погибнет, ты сразу поймешь, что у нас с тобой чертовски много общего. Помяни мои слова.

Хью окинул брата неприязненным взглядом и отвернулся. Когда Итан закрывал за ним дверь, Хью показалось, что брат пробормотал:

— Постарайся, чтобы этого не случилось…

Глава 12

Хью отсутствовал больше часа, но, вернувшись в дом Уэйленда, обнаружил, что громкий спор в кабинете еще продолжается. Пальцы Хью беспокойно вертели маленькую коробочку в кармане сюртука.

Очутившись в «Райдергейте», среди хрупких сверкающих витрин с драгоценностями, где, будто в храме, царила благоговейная тишина, Хью со своим исполинским ростом почувствовал себя слоном в посудной лавке. От искрящихся камней рябило в глазах. Вытянувшись в струнку и стараясь двигаться как можно меньше, чтобы ненароком что-нибудь не сокрушить, он выбрал кольцо для Джейн и, не колеблясь,

Вы читаете Если пожелаешь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату