Эрик облегченно вздохнул, почувствовав, как магия, оставаясь под жестким контролем, потекла по каналу Эрнеста. Пока Эрнест держит ситуацию в своих руках, можно не опасаться отрицательных последствий.
Итак, таймер пущен, магическая энергия течет по нужному каналу, теперь наступила очередь Джорджа Мерсера. Он швырнул линейку вверх, она взлетела, со свистом рассекая воздух. Джордж должен заменить Дебору и установить охрану по периметру. Он в этом не силен, да и не очень любит такую работу, но делать нечего — в круге и так не хватает многих его участников. Так что придется каждому делать то, что нужно.
— Выставить сторожей! Время облета — два цикла.
Крошечные искры возникли по периметру рабочей зоны. Пусть сентинелы не могут защитить себя экраном, но сторожа заранее сообщат о нападении. «Сторожевые псы» Джорджа крутились и жужжали, как огненные искры от костра, бешено носились, обгоняя друг друга, вокруг рабочей площадки, метались туда- сюда ярдов на двадцать в сторону от круговой траектории, возвращались, снова улетали. Живописное, но, пожалуй, слишком пестрое и чуть-чуть бестолковое зрелище и, конечно, не такое элегантное и экономное с точки зрения расхода магической энергии, как получилось бы у Деборы. Тем не менее задача будет выполнена.
Терри Мейхем вышел в центр круга, встал рядом с Джун Баг и вытянул ладонь с маленьким зеркальцем на цепочке от ключей. Зеркальце начало увеличиваться и выросло до размеров блюдца. Терри пробежал пальцами по его поверхности, в глубине зеркала замелькали зеленые огоньки. Джун Баг вместе с Терри рассмотрела их траектории, пытаясь определить источник заклинаний, которые принесли на Землю чуму и сейчас выкашивают ее население.
Терри поднял глаза на Джун Баг, она протянула ему правую руку, он ей — левую. Теперь каждый смотрел в свое зеркало, наконец Джун Баг произнесла:
— Покажи источник отдачи, принесший чуму!
Мейхем с секунду подождал, чтобы заклинание прояснилось, потом приказал:
— Обозначь тропу, вектор болезни!
Весь круг сентинелов замер, не смея вздохнуть. Когда они пытались проделать это последний раз, то простодушные, но очень объемные заклинания Лорин, переделывавшей интерьер в своем доме, полностью скрыли следы, которые могли оставить Вилли, Том и Дивер. На сей раз сентинелы рискнули подойти к цели как можно ближе, устремили все силы в направлении врага, заблокировав или уничтожив все другие источники магической энергии.
Должно получиться, подумал Эрик. Даже если маг установил надежную защиту для заклинания, породившего чуму, все равно можно будет хотя бы выявить направление, получить данные об источнике. И, основываясь на этой информации, решить, что требуется сделать, чтобы отвести беду.
Эрик всей душой желал, чтобы наконец произошло что-нибудь
Но на сей раз все выдержали. Очевидно, каждый помнил, какова цена поражения, и сумел обуздать свои надежды и порывы. Никто не дрогнул. Наконец Мейхем сказал:
— Мне попалась мышь.
Джун Баг тут же выпалила:
— У меня здесь целая паутина следов, но все ведут к другим следам, а потом большинство пропадает.
— Мышь? — переспросил Эрик, переводя взгляд с одного сентинела на другого. — Мышь? Тут конец света приходит, при чем здесь мышь?
— Они там, — объявил Вилли, перегнувшись через парапет и указывая в сторону реки.
Том и Дивер оба повернули головы и прищурились.
— Я их не вижу, — заявил Том.
— Ищи мелкое, «отвлекающее», заклинание вон там, прямо и вниз. Потом за его завесой ищи пару небольших защитных экранов, оно к ним прицеплено.
Том соткал в воздухе мелкое заклинание и получил небольшой кружок прозрачного стекла. Он наклонил линзу в направлении, которое указал Вилли, и вдруг там возникли два сияющих зеленоватых пузыря: один неподвижный, другой перемещающийся. Том стал искать «отвлекающее» заклинание, а когда пробрался сквозь него, то увидел полукруг сентинелов, обращенный в сторону замка. Экранов не было: очевидно, противники пренебрегли защитой. Что ж, тем лучше, добыча сама идет в руки.
— Наверное, они получили подкрепление.
— Они явились прямо сюда. Орию не пересекали. Значит, у них есть создатель ворот, — заметил Вилли. — Так и есть, они привели подкрепление. Значит, у нас проблема.
Вилли прошелся вдоль парапета. Сейчас он был совсем не похож на доброго старого Вилли Локлира. Во-первых, на вид ему теперь было не больше тридцати. Во-вторых, гримаса боли, которая постоянно искажала его лицо последние два года, абсолютно исчезла. Когда он решился полностью порвать с Землей и сентинелами, то убрал из своего тела раковую опухоль, с которой тайно боролся все это время. Ужасные метастазы вгрызались в спину, разъедали печень, пронизывали кости, и вот они растаяли без следа. Вилли ожил. И в тот же момент проклял сентинелов за отказ воспользоваться всеми чудесными возможностями, которые оказались в их власти. Ему никогда бы не позволили уничтожить рак с помощью магии. Не позволили бы вернуть утерянную молодость… На их взгляд, это ненужная и опасная трата магической энергии. Сентинелы с их убогой натурой ни за что не осмелились бы сделать хоть шаг в сторону от назначенной им тропы.
— Мы можем напасть первыми, — заметил Дивер.
— Можем, но стоит ли? — возразил Вилли. — Сейчас они не делают нам ничего дурного, хотя рано или поздно за нас все равно примутся. Они пытаются проследить заклинание, которое разрушает жизнь на Земле. С этим они повозятся. Им очень долго будет не до нас.
— Значит, сейчас самое время нанести удар, — вмешался Том.
Вилли обернулся и сузившимися глазами в упор посмотрел на своего протеже:
— Ты полагаешь?
— Конечно! Пока они заняты другим…
— Они пытаются спасти твой мир, ты, задница! Спасти жизни всех людей, которых ты знал! И ты собираешься помешать им?
— А нам какое дело? Мы же не собираемся возвращаться! — выкрикнул Том.
Дивер покачал головой и брезгливо отвернулся. Вилли с интересом спросил:
— Принимая присягу сентинелов, ты тоже так думал?
— Конечно. А сейчас я к тому же больше не сентинел. — Том явно не мог понять, что дурного в его словах.
— Достоинство сентинела не исчезает, даже когда ты перестаешь быть сентинелом, — спокойно сказал Вилли. — Если твой мир и твои близкие что-нибудь для тебя значили, то должны значить и теперь.
— Потому ты и продал своих друзей и коллег в Орию? Потому нарушил все правила из кодекса сентинелов о контактах с местными жителями? Об использовании магии в личных целях? Потому решил стать богом? О Господи! — Том перевел взгляд с Вилли на Дивера: — И тебе, Дивер, есть что сказать. То-то ты превратил себя в золотоволосого греческого бога и собираешься тайком слазить на Землю, пока там что-то еще осталось, и набрать женщин для своего гарема. Это не я сделал себе член размером с флагшток, ведь правда? Или целую рощу новых волос и гору мускулов… Я не использовал для себя лично ни одного заклинания. Но нет, это вы, такие благородные, объясняете мне, какое я дерьмо!
У Вилли хватило совести покраснеть. Дивер же просто нахмурился и уставился в одну точку в дальнем