— Отлично, я рада, что в Лондоне есть еще люди, которые желают дать тебе еще один шанс. Епископ был полностью неправ, — решительно объявила она.
Натаниэль взглянул в ее сторону.
— Нет, он был прав, полевой цветочек. И ты, и я — мы оба знаем это.
Она ободряюще положила ладонь на его руку.
— Так вот для чего этот вечер! Мы
Он на долю секунды накрыл ее ладонь своей, затем отвернулся.
— Это не имеет большого значения. Что сделано, то сделано. Ты должна оставить все это в покое.
Она догадалась, что он был не в том настроении, чтобы его нужно было подбадривать.
— Хорошо, Натаниэль, — в самом деле, это будет болезненно для него, если она даст ему надежду только чтобы развеять ее, если она не преуспеет в выполнении своей новой задачи. Она позволит ему остаться… пока.
В резиденции Найтов их хозяйка Катрина — «все зовут меня Китти» — Найт оказалась молодой, светловолосой, веселой и прямолинейной.
— О, отлично, вы надели нечто дерзкое! — так она поприветствовала Виллу. — Я надеялась, что вы не окажетесь какой-нибудь провинциальной мышкой.
Вилла заморгала.
— Я дерзкая? Я и понятия не имела.
— О да. Носить платье такого цвета, когда вы еще не замужем? Хотя вы помолвлены, так что вероятно оно не такое уж и дерзкое, в конце концов. Хм-м. Вы случайно не известны, как особа, ведущая себя возмутительным образом?
— Безусловно, — сказала Вилла с ничего не выражающим лицом. — Натаниэль говорит, что я невероятно странная.
Китти рассмеялась.
— Так же как и я. Хотя я полагаю, что Найт использует термин
Вилла улыбнулась, узнав в ней родственную душу. Китти усмехнулась ей в ответ.
— Подумайте только, я беспокоилась, что наш бал не станет конечным пунктом назначения этого вечера для каждого, потому что у нас в действительности нет бального зала — только эти большие гостиные с панельными стенами между ними, которые можно убрать.
— Я думаю, что это замечательное изобретение, — ободрила ее Вилла. — Очень практичное.
— Благодарю вас, но нам теперь не нужно беспокоиться, раз вы здесь. Абсолютно
Китти была так радостно бесстыдна в своем заявлении, что Вилла не смогла обидеться на оппортунизм[9] молодой женщины.
— Также есть и другая причина, — внезапно Китти перестала казаться такой уверенной. — Видите ли, я была рада помочь. Я чувствую себя немного ответственной за то, что разрушила репутацию вашего жениха.
— Что вы имеете в виду?
— Это именно я догадалась, что Нейт… лорд Рирдон изображен на рисунке. Я… боюсь, я немного увлеклась им и когда подумала, что он добивается благосклонности женщины сомнительного поведения по имени Флер, ну, мне было больно, так что я постаралась, чтобы абсолютно все в Лондоне узнали, что это он.
— Как же вы смогли это устроить?
Китти коротко и печально рассмеялась.
— Это было просто. Я просто сказала маме. Не слишком мудро ссориться с миссис Трапп!
— Ах, — выдохнула Вилла. Если мать Китти была хоть чем-то похожа на Мойру…
— О да, я почти забыла. Не уезжайте сегодня ночью, не взяв свое платье, — посоветовала ей Китти.
Вилла слегка нахмурилась.
— Что это еще за платье?
— Конечно же, ваше придворное платье! — увидев очевидное замешательство Виллы, Китти уточнила: — Лорд Рирдон попросил тетю Клару найти вам придворное платье, которое подойдет для завтрашнего представления Принцу-Регенту, потому что у вас нет времени ждать насколько недель, чтобы сшить себе свое. Я подумала, что вы и я одинакового телосложения и также примерно одинакового роста. Вы можете надеть мое платье!
— Представление? Принцу-Регенту?
— Ну, не волнуйтесь. Тетя Клара говорит, что Принни едва ли замечает все эти представления. Она иногда шутит, что он просто спит на них.
— Как… утешительно.
— И тетя Клара говорит, что ваши имена будут оглашаться в первый раз в это воскресенье, и затем через две недели вы обвенчаетесь, — Китти вздохнула. — Я люблю свадьбы. У меня их было две.
Вилла почти позволила себе отвлечься, услышав о таком откровении, но твердо остановила свое любопытство — и рассуждения Китти.
— Китти, кто такая Клара? Откуда она так много узнала обо мне?
— Клара — это моя тетя. Леди Этеридж, — карие глаза Китти расширились в удивлении. — Разве Натаниэль не рассказал вам о ней?
— Очевидно, не так много, как он рассказал ей обо мне, — проворчала Вилла.
— Ну, они очень большие друзья. Конечно же, будучи замужем за лордом Этериджем, Клара не может
— Конечно же, нет, — сухо ответила Вилла. Какая леди стала бы явно демонстрировать свою «большую дружбу» с другим мужчиной.
Китти неистово закивала.
— Потому что лорд Этеридж практически является правой рукой премьер-министра!
— Хм-м, — лорд Этеридж, вероятно, старый и уродливый. А Клара, вероятно, молодая и одинокая, элегантная и красивая. — Китти, ты, кажется, описывала свою тетю Клару, как высокую женщину?
Китти заморгала.
— О небеса, нет. Она всего лишь немного выше, чем я.
— Ну, это хоть что-то, в любом случае, — проворчала Вилла.
— И сейчас она здесь! — Китти энергично замахала кому-то на другом конце зала.
Вилла обернулась, чтобы увидеть темноволосую женщину, приближающуюся к ним с улыбкой. Не намного старше Виллы. Почти что красивая. Совершенно элегантная. Вилла почувствовала, что ей стало немного нехорошо.
— Китти, дорогая, — закричала женщина, приблизившись к ним. — Ты выглядишь восхитительно! Мне так нравится, как ты смотришься в янтарном.
— Спасибо, тетя Клара! Вы тоже прекрасно выглядите. Это новое платье?
Клара улыбнулась.
— Конечно. Я сшила его специально для твоего дебюта в качестве хозяйки, — она огляделась вокруг. — Ты очень умно превратила эти гостиные в танцевальный зал, дорогая.
— Спасибо, — Китти самодовольно улыбнулась. Затем повернулась к Вилле. — Тетя Клара, могу я представить тебе мисс Трент?
Вилла присела в официальном реверансе.
— Миледи, — она, может быть, и приехала из деревни в Нортгемптоншире, но она не собиралась демонстрировать неуклюжие манеры перед этой женщиной.
Клара улыбнулась еще ярче.