Билл Ферни запросил двенадцать серебряных пенни, это действительно тройная цена за пони в этих местах. Пони оказался костлявым, недокормленным и удрученным животным, но не было похоже, что он немедленно умрет. Мастер Наркисс сам заплатил за него и предложил Мерри еще восемнадцать пенни в качестве компенсации за утраченных животных. Он был честным человеком и зажиточным, по понятиям жителей Пригорья, но тридцать серебряных пенни и для него были тяжелым ударом, а то, что их частично получил Билл Ферни, делало этот удар еще тяжелее.
Но в конце концов мастер Наркисс оказался в выигрыше. Позже выяснилось, что только одна лошадь была действительно уведена. Остальные разбежались и были найдены в разных уголках земли Бри. Пони Мерри тоже убежали и, проявив немало здравого смысла, отправились на склоны искать Фетти Лампикана. Там они находились некоторое время под присмотром Тома Бомбадила и хорошо откормились. Затем новость о событиях в Пригорье достигла ушей Тома, и он отправил их мастеру Наркиссу, который таким образом получил пять добрых пони за весьма умеренную цену. Им пришлось поработать в Пригорье, но Боб хорошо ухаживал за ними, так что в конце концов они были счастливы, избавившись от опасного и трудного путешествия. Но они никогда не попали в Ривенделл.
Однако пока мастер Наркисс, считал, что его деньги погибли, и у него были другие заботы. Как только остальные постояльцы проснулись и узнали о ночном нападении на гостиницу, началось большое смятение. Путешественники с юга потеряли нескольких лошадей и громко обвиняли в этом хозяина, пока не стало известно, что один из них тоже исчез ночью. Это был не кто иной, как косоглазый товарищ Билла Ферни. Подозрение пало на него.
– Если бы вы не привели ко мне в дом этого конокрада, – гневно заявил Наркисс им, – ничего бы не случилось. А теперь нечего кричать на меня. Платите за убыток сами. Идите и спросите у Ферни, где ваш прекрасный друг!
Но оказалось, что он ничей не друг и не могли припомнить даже, где он присоединился к отряду.
После завтрака хоббиты начали вновь перепаковывать свои вещи, готовясь к долгому путешествию. Кончили они почти в десять часов. К этому времени все Пригорье гудело от возбуждения. Исчезновение Фродо накануне вечером, появление Черных Всадников, нападение на гостиницу, новость о том, что рейнджер Бродяжник присоединился к таинственным хоббитам – таких волнующих событий не было уже много лет. Большинство жителей Пригорья и Стэддле, а также обитатели Комба и Арчета толпились у дороги, чтобы увидеть отъезд путешественников. Постояльцы гостиницы собрались у дверей или высовывались из окон.
Бродяжник отказался от прежнего плана и решил отправиться из Пригорья по главной дороге. Попытка сразу свернуть в сторону не дала бы ничего хорошего: большинство жителей последует за ними, чтобы посмотреть куда они направляются и помешать им браконьерствовать.
Они попрощались с Бобом, много раз поблагодарили мастера Наркисса.
– Надеюсь, мы еще встретимся когда-нибудь, когда дела пойдут веселее,
– сказал Фродо. – Ничего не было приятней, чем пожить спокойно в вашем доме.
Обеспокоено, с тяжелым сердцем они двинулись в путь под взглядами толпы. Не все лица были дружескими, и не все выражения – приветливыми. Но по-видимому, большинство жителей земли Пригорья побаивалось Бродяжника, и те, на кого он смотрел, замолкали и торопились ретироваться. Бродяжник шел впереди с Фродо, дальше Мерри с Пином, а затем Сэм, ведущий пони, на котором был нагружен их багаж. Сэм задумчиво жевал яблоко. У него их был полный карман – прощальный подарок Боба.
– Яблоки для ходьбы и трубка для отдыха, – прокомментировал он это. – Но, мне известно, я вскоре утрачу и то и другое.
Хоббиты не обращали внимания на зевак, глядевших на них из дверей и окон, сидящих у стен и стоявших у изгороди, мимо которых они проходили. Но когда они приближались к воротам, Фродо заметил мрачный дом за плотной изгородью – последний дом в поселке. В одном из окон он заметил желтое лицо с хитрыми косоглазыми глазами, лицо немедленно исчезло.
– Вот где прячется южанин! – проговорил он тихо. – Он очень похож на орка.
Из-за изгороди на них смотрел другой человек. У него были густые черные брови и темные презрительные глаза, его большой рот кривился в усмешке. Он курил короткую черную трубку. Когда они приблизились, он вынул трубку изо рта и сплюнул.
– Привет, длинноногий! – сказал он. – Раненько уходишь. Нашел наконец друзей?
Бродяжник кивнул, но ничего не сказал.
– Доброе утро, мои молчаливые друзья! – продолжал тот. – Надеюсь, вы знаете, кто идет с вами. Бродяжник, Ударь-В-Ничто! Хотя я знаю и другие его имена, не такие приятные. Будьте осторожны по ночам! А вы, Сэмми, не обижайте моего бедного старого пони! Тьфу!
Он опять сплюнул.
Сэм быстро обернулся.
– А вы, Ферни, уберите свое наглое лицо пока его не изуродовали. – Быстрым, как молния движением, он швырнул яблоко. Билл не успел увернуться, и из-за изгороди послышались проклятья.
– Жаль, хорошее было яблоко! – с сожалением сказал Сэм и двинулся дальше.
Наконец они вышли за пределы поселка и эскорт из детей и зевак, сопровождавший их, вскоре распался. Уставшие зрители повернули к южным воротам. Несколько миль путники двигались по дороге. Она свернула налево, огибая холм Бри, и дальше начала быстро опускаться в лесистую местность… Слева от себя они увидели дома и хоббичьи норы Стэддла на пологом юго-восточном склоне холма: внизу, в глубокой лощине, к северу от дороги, там где находился Комб, поднимались клочья тумана. Арчет не был виден из-за деревьев.
Спустившись немного по дороге и оставив позади высокий коричневый холм Пригорья, они свернули на узкую тропу, ведущую к северу.
– Здесь мы начнем скрываться, – сказал Бродяжник.
– Надеюсь, не «прямой путь», – сказал в ответ Сэм. – Наш последний «прямой путь» через лес чуть не привел к катастрофе.
– Да, но тогда с вами не было меня, – засмеялся Бродяжник. – Мои пути, короткие и длинные, всегда верны. – Он бросил взгляд вверх и вниз по дороге. Никого не было, и он быстро повел отряд по лесистой долине.
Его план, насколько они могли понять без знания местности, заключался в том, чтобы вначале направиться к Арчету, но потом отклониться вправо, миновав Арчет с востока, а затем по прямой идти через дикую местность к Заверти. Таким образом, если все пойдет хорошо, они минуют большую петлю дороги, которая отклоняется к югу, чтобы избежать Комариных болот. Но, конечно, им самим придется пройти через эти болота, и то, что рассказал им о болотах Бродяжник, было не очень ободряющим.
Пока, однако, путешествие не было неприятным. В сущности, если бы не тревожные события прошлой ночи, они, наверное, наслаждались бы этим путешествием. Солнце светило ярко, но жары не было. Деревья в долине все еще сохраняли листву самых разных расцветок и стояли мирные и прекрасные. Бродяжник вел компанию, выбирая дорогу среди множества пересекающихся троп. Предоставленные самим себе, они сразу же заблудились бы. Чтобы сбить со следа преследователей, Бродяжник вел их со множеством поворотов и даже возвратом на прежний путь.
– Билл Ферни, несомненно, следил за тем, где мы оставим дорогу, – сказал он, – хотя не думаю, чтобы он сам пошел за нами. Он хорошо знает местность, но со мной ему не справиться. Я боюсь только, что он расскажет другим. Если они решат, что мы идем в Арчет, тем лучше.
То ли из-за искусства Бродяжника, то ли из-за другой причины, но они никого не видели и не слышали никаких звуков живых существ в течении всего дня. Не встречались ни двуногие, за исключением птиц, ни четвероногие, за исключением лисицы и нескольких белок. На следующий день они начали свое путешествие прямо на восток. Все по-прежнему было спокойно и мирно. На третий день после выхода из Пригорья, они пришли в Четвуд. С того момента, как они свернули с дороги, местность постоянно понижалась, и теперь они оказались на широкой равнине. Теперь они находились далеко от земли Бри, в местности, лишенной всяких дорог, поблизости от Комариных болот.
Почва стала влажной, местами болотистой. Тут и там виднелись лужи и омуты, широкие полосы тростника и камыша, полные разнообразных птиц. Теперь им приходилось идти осторожно и тщательно выбирать путь, чтобы и не промочить ноги, и не отклониться от нужного направления. Вначале они