Мы вошли в одну из больших дверей. Внутри находилось приблизительно тридцать человек, сидящих на небольших, тесных сиденьях. Впереди стоял большой стол. За ним стоял более взрослый человек..
– Все на свои места! – произнес он. Принц Джейк сказал:
– Мистер Пардю! Это мой двоюродный брат, он не из нашего города. Его зовут, Филипп. Ничего, если он просто посидит со мной сегодня?
– Садитесь. Сидите и не шумите.
По выражению лица принца Джейка я мог понять, что он волнуется. Он взял меня за руку и отвел в конец комнаты.
– Займи этот стол, – сказал принц Джейк.
– Занять? Где? Гдьйэ? Где?
– Я имел в виду, сядь тут.
Я понимаю, что такое «сидеть». Я уже довольно сносно играю роль человека.
Однажды мне пришлось на два дня превратиться в принца Джейка и притворяться им. Мне удалось провести его родителей и брата. Хотя позже я узнал, что они решили, что «он» не совсем психически здоров. Когда вернулся настоящий принц Джейк, родители отвели его к доктору.
– Сидеть за этим столом неприятно, – заявил я.
– Ты здорово это подметил, приятель, – отозвался незнакомый мне человек.
– Что происходит там сзади? Потише, громко потребовал учитель. – Что такое… что… чт.. – Вдруг он обеими руками схватился за голову. – Всем сидеть тихо! Тш–о!
Теперь принц Джейк выглядел совсем встревоженным:
– Мистер Пардю, с вами все в порядке?
– В порядке? – Громко и сердито спросил мистер Пардю. – В порядке? В порядке ли я? А-а-а-а-а-а-а- а-а!
Без всякого предупреждения мистер Пардю свалился вперед. На пол. Руками он царапал себе голову.
И кричал:
– Йерк! Выходи из меня!
Он царапал себе голову, пока не потекла кровь.
Глава 7
– Аа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! – кричал учитель, царапая себе голову.
Один из людей начал визжать:
– Что происходит? Что происходит? Кто-то еще побежал из комнаты в коридор и закричал:
– На помощь! На помощь! На помощь!
Мы с принцем Джейком сидели бок о бок, не двигаясь, в конце комнаты.
– Перестаньте уродовать наши тела! – кричал мистер Пардю. Затем, словно отвечая самому себе, он невнятно пробормотал: – Выходи из моей головы! Выходи из моей головы. Тебе конец!
Принц Джейк поймал мой взгляд. Мы оба знали, что происходит.
– Второй случай, – прошептал принц Джейк.– Второй, который мы видели. Что-то у… у них идет не так.
Мистер Пардю начал плакать. Потом ругаться. Все это время он лежал на полу, а все другие люди беспомощно стояли вокруг.
– Ты знал, что этот учитель – контроллер? – спросил я у принца Джейка, стараясь говорить как можно тише.
– Нет. Он всегда казался милым парнем. Не могу просто сидеть и слушать это!
– Убирайся ИЗ МЕНЯ! – неожиданно громко вскрикнул мистер Пардю.
Йерк в голове учителя слабел. Он испытывал голод без лучей «Кандроны». Хозяин-человек, настоящий мистер Пардю, боролся за самоконтроль.
Вдруг принц Джейк встал и поспешил к учителю. Я был рядом с ним тоже и попытался схватить его за руку, но он оказался быстрее меня.
Принц Джейк опустился на колени рядом с окровавленной головой учителя.
– Я знаю, что это такое, – прошептал он. – Я знаю, мистер Пардю. Выбросите его, йерк умрет. Вы будете свободны.
Другие подошли поближе. Достаточно близко, чтобы услышать.
– Стойте на месте, – сказал я им, – это может быть опасно.
Я не знал, что еще сказать. Но, кажется, и это сработало. Они остались на месте.
Мистер Пардю завел глаза кверху, чтобы разглядеть лицо принца Джейка.
Принц Джейк крепко обнял учителя за плечо.
– Я буду здесь, – прошептал он. – Я уже проделал такое, мистер Пардю. Я был контроллером. И я выжил. Просто поверьте в это.
Я рассматривал лица других людей, пытаясь понять, слышали они или нет. Джейк был моим принцем, но он вел себя сейчас глупо и рискованно.
Вдруг двери в комнату открылась. Я узнал человека, который поспешно вошел в класс.
Чапмен.
Он заместитель директора школы. А также высокопоставленный контроллер.
– Все в порядке, дети, выйдите все отсюда! – резко скомандовал Чапмен. – Все вон на спортивную площадку. Вон из здания. Мистер Пардю просто болен.
– Вы! – кричал мистер Пардю. – Нет! Чапмен… он… это…
– Я сказал ВОН! – проревел Чапмен.
Люди поторопились покинуть классную комнату, стремясь уйти подальше от сцены безумия.
Но принц Джейк не сдвинулся с места. Он остался около человека по имени Пардю. Я видел, что он сжал кулаки. Его глаза опасно поблескивали.
Чапмен посмотрел на меня. Потом на принца Джейка.
– Джейк, ты и твой друг, уходите отсюда.
Прошло несколько холодящих душу секунд, никто не двигался с места. Я вздохнул. Неужели принц Джейк начнет сражение? Если да, то мне придется поддержать его. Но это будет глупость. Принц Джейк не может позволить себе раскрыться.
Я схватил его за руку и поднял на ноги. Он свирепо посмотрел на меня.
– Нам надо идти, – сказал я.
Он медленно кивнул…
– Да. Будем надеяться, что ему станет лучше. – Он посмотрел на Чапмена. – Ему будет лучше, не так ли, мистер Чапмен?
– Кто знает? – холодно ответил контроллер.
Я потащил принца Джейка прочь. Он остановился в дверях и оглянулся на Чапмена, который достал из кармана короткий стальной цилиндр. Он прижал его к шее вопящего учителя.
– Нет! – кричал мистер Пардю. – Нет!
Но потом очень быстро мистер Пардю замолчал.
Принц Джейк повернулся и побежал. Он проталкивался сквозь столпившихся за дверью класса людей. Он бежал прямо на улицу. Он вдыхал воздух так, словно ему не хватало кислорода.
Я побежал за ним, но мне было трудно. Он больше практиковался в беге на двух ногах.
– Принц… то есть Джейк. Ты заболел?
Он покачал головой.
– Пардю был контроллером. Йерк умирал с голоду. А почему? Потому что мы разрушили «Кандрону». Я, ты и другие. Мы это сделали.
– Это было необходимо, – сказал я. – Мы нанесли йеркам мощный удар, разрушив «Кандрону».
– Чапмен убил его, не так ли? – сказал принц Джейк. – Маленький стальной цилиндр. Ты видел? Не