Вода… везде вода! Наш плот стремительно несся вперед по узкому тоннелю мимо стоявших на берегу палаток, в которых обычно живут сплавщики леса.
– Если йерки решили нанести удар именно здесь, на этом аттракционе, то наверняка они затаились впереди, в тоннеле, – шепотом предупредил меня Джейк. – Это настоящая кишка. Там темно… хм, хм… ну, как сами знаете где.
Мне хотелось язвительно спросить: откуда он знает, как темно… хм… ну, сами знаете где. Но, одернув себя, я постаралась не отвлекаться на всякую чушь.
– Как бы там ни было, по-моему, самое время выбираться отсюда. Иначе, боюсь, нам никогда в жизни не избавиться от капитана.
Повернувшись назад, Марко по дружески облокотился на переборку, отделявшую его сиденье от скамейки капитана и его спутницы.
– Знаете, мне сейчас почему-то пришло в голову, что вряд ли вы можете нас арестовать. Вы ведь военная полиция, верно? А мы сейчас не на территории вашей базы.
Капитан побагровел.
Выхватив из кармана кителя телефон, он торопливо набрал какой-то номер:
– «Гарденс»? Служба безопасности? Это капитан Торелли, личный кодовый номер восемь-семь-два- девять-девять. Мне нужна…
– Здорово сработано, Марко! – вытаращив глаза, присвистнул Джейк.
– Это еще больше усложняет дело, – прошептала я.
– А вот и туннель, – прошипел Джейк. – Всем приготовиться!
Наш надувной плот, ударившись обо что-то, с размаху влетел в туннель. И нас со всех сторон обступил мрак.
– Давай! – рявкнул Джейк.
Я встала. Потом глянула налево. Вокруг ничего, кроме сплошной черноты. Я посмотрела направо. С таким же успехом можно было таращиться в темноте, сидя ночью в своей спальне с задернутыми наглухо шторами и выключив везде свет. В такой темноте можно было запросто решить, что вы внезапно ослепли.
Положившись на удачу, я спрыгнула с плота.
Глава 23
И сразу же поняла, что полагаться только на удачу нельзя. Никогда.
Моя нога, можно сказать, провалилась в никуда. Я попыталась запрыгнуть обратно, но было уже поздно. Я рухнула в воду.
– Ааааааааа!
Шлеп! Бух! Я почти по пояс стояла в воде. Бабах! Черт, ударилась о стенку туннеля! Ой! Моя голова! Внезапно поскользнувшись, я шлепнулась лицом в воду, и со страхом почувствовала, как быстрое течение потащило меня за собой.
– Ууууф! Оууууууууу! Батюшки мои, голос Марко!
– Эй, ребята, решили удрать? Ну, со мной у вас этот номер не пройдет!
ПУХ, ПЛЮХ!
– Аааааааарррр!
– Оууууу!»
– Эй! Ты что, ослеп?! Смотри, куда гребешь!
БОНК!
Чья-то рука вцепилась в меня! Я размахнулась кулаком, и…
– Оуу! Мне это плечо еще пригодится! – взвыл Джейк.
– Извини!
– Эй, ребята, стойте на месте!
И вдруг появился свет! Огни! Огни повсюду! Поток с невероятной силой тащил меня за собой к выходу из туннеля. Распростершись на спине, я смотрела вверх, на сплошное зарево неоновых огней.
Потом я попыталась встать. Но течение оказалось слишком сильным. Мои ноги поволокло куда-то в сторону. Я и глазом не успела моргнуть, как снова шлепнулась в воду. Делать нечего, придется плыть, вздохнула я.
Прямо передо мной на некотором расстоянии покачивался на волнах длинный надувной плот, битком набитый людьми с короткими армейскими стрижками. А между мной и этим плотом виднелись торчавшие, из воды три головы – Джейк, Марко и совершенно выведенный из себя капитан Торелли.
– Кэсси, забирайся!
– О нет, ни за что! – простонал Марко.– Черт, сумасшествие какое-то!
– Ну, ребята, вы мне за это заплатите, богом клянусь! – проревел капитан Торелли.
БАМП-БАМП-БАМП. СКУУУИИИИИИ!
Меня волоком протащило через довольно крутой поворот. Я попыталась было подтянуться, чтобы зацепиться за край тоннеля и прижаться к стене, но сил у меня оказалось явно маловато. Или просто сила течения была чересчур велика.
Что же делать? Превращаться нельзя, слишком много свидетелей. Придется! Просто плыть по течению, пока…
Пока я не попаду в водопад!
– Аааааа! – в ужасе завопила я.
– Кажется, до Кэсси наконец дошло, куда мы направляемся, – ехидно прокомментировал Марко.
– Ааааа! – подтвердила я.
Еще один крутой поворот. БАМП-БАМП-БАМП. СКУУУИИИИИИ!
В нескольких метрах впереди вдруг снова вынырнул другой плот, не наш, не тот, в котором мы были. Вынырнул… и тут же исчез. Казалось, его поглотила пучина. И тут же я услышала визг и крики. Восторженные крики. Словом, крики, которые сильно отличались от тех, которые издавали мы. И я в частности.
– Ааааааааа! .
Стремительное течение тащило· меня прямо к водопаду. И я ничего не могла поделать.
– Нет! Нет! Неееееееееет!
– О боже! Нет! Нет! Неееееееет!
– Черт, что же это такое?! Неееееееееет!
– Я вас убью за это! Дайте только… Неееееет!
Мы стрелой летели вперед, к самому краю. Последние полтора метра круто'го спуска перед обрывом, где было совсем мелко, я проехала на пятой точке. Что уже было достаточно скверно. А еще в нескольких шагах позади меня летели вниз двое мальчишек и чрезвычайно недовольный капитан Торелли.
А самое страшное, что вслед за ними, приотстав на небольшое расстояние, несся еще один надувной плот. Огромный надувной плот, который расплющит нас, словно каких-то жуков, если только догонит.
Вопя во все горло, я камнем полетела вниз. БА-БАХХХ! ПЛЮХХ!
Уйдя под воду, я постаралась как можно быстрее отплыть в сторону, чтобы не угодить под второй плот. Фыркая и отдуваясь, я всплыла на поверхность. И тут что-то ударило меня. Но это был не плот.
– Ха! Синди Кроуфорд! Думаешь, я забыл, как тебя зовут? Ты арестована! – торжествующе пропыхтел капитан Торелли.
Но тут он, к счастью, поскользнулся, головой ушел под воду, и мне удалось удрать.
Мы встретились уже возле выхода с проклятого аттракциона. Нас снова было трое. Трое промокших насквозь, босых подростка в прилипших к телу велосипедках, майках и трико.
– Знаете, а в общем и целом это было не хило! – хмыкнул с довольным видом Марко. – Если, конечно, не считать тот дурацкий плот, который чуть было не шлепнулся нам на голову.
Джейк потряс мокрой головой.