— Я и не надеюсь, что мы сможем найти не измененные, нормальные земли. И едва ли мы где-нибудь встретим людей. Но остались же, наверное, тихие острова, где выродков мало или они еще не успели приобщиться к человеческой плоти. Возможно, мы найдем старые, покинутые крепости, где осталась пища и оружие, и цветут висячие сады.
На Корво посыпались вопросы:
- А как мы сможем поднять ладью в воздух?
- Да, король, как? Ведь никто из нас не обучен управляться со сложными машинами.
Корво развел руками:
— Верно. Но другого выхода все равно нет! Надо пробиваться к ладье сейчас, пока мы совсем не ослабли от голода и у нас еще остались патроны.
— Как скажешь. Ты — король. Верно, мужики? — неожиданно подмигнул Корво Шейм. — Как по мне, то мы все и так уже мертвы.
— На том и порешили, — рассказывал мне Корво. — Собирались не долго. Чего было тянуть? Гоблины нас атаковали почти каждый день, и мы постоянно теряли людей. Через неделю-другую вполне могло оказаться, что в поход идти уже некому.
— Последний крестовый поход, — протянул я, подливая себе и королю еще спирту в разовые стаканчики.
— Что? — переспросил Корво и тут же продолжил: — Против нечисти у нас была одна верная, ни разу не подводившая стратегия.
Они шли через загаженные гоблинами заброшенные залы тесным четырехугольным строем. По краям шагали воины с горящими факелами на длинных древках. (Отличное средство для отпугивания гоблинов.) «Факельщики» были готовы в любой момент отбросить древки и взяться за мечи. За ними следовали стрелки. В их рядах шел и Корво с фамильным автоматом наготове.
Вторжение людей во владения мутантов вызвало большой переполох среди выродков. Сотня гоблинов пятилась, отступая от жара факелов. Еще добрая сотня тварей преследовала людей, так же держась на приличной дистанции.
Я не знаю, правду ли говорил Корво о количестве мутантов, но я как будто вижу эту картину его глазами: трепещущее пламя факелов разгоняет густой мрак, из которого с ненавистью глядят звериные морды мутантов. Они воют — именно воют, а не рычат, — замогильно, будто это не живые существа, а нежить, призраки-пожиратели душ из страшных сказок. Однако гоблины — не духи и не животные. Каждые несколько секунд раздается звук рассекаемого воздуха — в кого-то из «факельщиков» летит короткое копье с костяным наконечником. Напрасно мерзкие твари стараются! Для первых рядов подобрали самые прочные кольчуги, для такого оружия почти неуязвимы.
Среди массы гоблинов-самцов мелькают и самки с обвисшей грудью. Они такие же сильные, как и самцы, а по злобе даже превосходят их. Самки с упоением швыряют в людей обломки кирпичей и мраморной облицовки…
Когда Корво понял, что они попали в ловушку, было уже поздно поворачивать назад. Да и на что надеялся этот молокосос? Провести в открытую всех своих людей вместе со старухами и калеками через кишащие тварями каменные лабиринты Шамурамана? Мальчишка, одно слова, отчаявшийся юнец.
Они прошли полпути: Райсо остался лежать на холодных каменных плитах с разбитой булыжником головой, Лалаку не спасла кольчуга — гоблиновское копье угодило прямо в сердце. Но, тем не менее, остальные продвигались вперед.
Все западное крыло крепости было практически уничтожено еще во время короткого правления дяди Айну. Именно здесь кипели самые ожесточенные бои: рвались гранаты, бушевали пожары, сотнями гибли люди и тысячами — мутанты. По этим коридорам шесть лет назад выродки растянули внутренности регента Корво.
Коридоров, кстати, уже и не осталось. Одни несущие стены и балки, среди которых гулял ветер. Отряду было необходимо пробраться через эти унылые места прямо к вершине контрфорса. А оттуда уже спуститься в подвал по тайной лестнице.
На них напали сверху: через дыру в перекрытии между этажами. Прямо в центр отряда, где шли старухи и калеки, хлынул поток мохнатых тел… Вся хваленая стратегия оказалась не стоящей выеденного яйца! Огнестрельное оружие вмиг стало бесполезным.
Корво отшвырнул автомат, выхватил меч. Он видел, как на помощь напавшим сверху по балкам, на четвереньках, зажав копья в зубах, со всех сторон мчат целые полчища выродков.
Хаотичные выстрелы, бездумные выпады. Это была мясорубка. Безумная кровавая мельница.
Как-то случилось, что Корво и еще трое воинов оказались у самого контрфорса. В одном из выживших Корво не без радости узнал Анетку.
А на узкой обгоревшей балке между людьми и приближающимися мутантами Корво увидел израненного Шейма.
— Бегите, глупцы! — В последний раз прохрипел старик своим страшным голосом и взорвал на себе сразу все гранаты с зажигательной смесью. Пламя отгородило «счастливчиков» от врагов и дало им несколько драгоценных секунд, чтобы спрятаться в душной кишке секретного хода внутри контрфорса.
В каменной кладке стены не хватало блока. Из дыры, в которую вполне мог протиснуться человек, сначала вылетел клуб пыли, затем выскочили две стремительные чудовищные крысы. Мутанты, успев несколько раз хрюкнуть, мгновенно исчезли в темноте подвального зала.
Следом за крысами из секретного хода выбрался Корво. Одежду и лицо короля покрывал толстый слой грязи и копоти. В одной руке он сжимал зазубренный окровавленный меч, а в другой — факел. Из лазейки в стене донесся кашель, — Анетка, Мамонт и Рим добрались-таки вместе с Корво до подвалов.
Юноша огляделся. В дрожащем свете факела он увидел, что потайной ход вывел их в неширокий округлый зал. Стены грубой кладки подпирали невидимый в темноте потолок, откуда свисали какие-то грязные веревки, пол же было невозможно увидеть из-за груд сваленных здесь друг на друга высохших останков. Это были обтянутые кожей, замотанные в лохмотья костяки людей, тут же валялись покрытые облезшей шерстью уродливые мумии гоблинов.
— Гробница? — тихо спросил Мамонт, подойдя к Корво.
— Скорее, давнее сражение, — ответил тот. — Люди и выродки смешались своими костями.
— Смотрите, почти новое ружье, — Анетка вытянула из-под трупа воина короткоствольный дробовик. — По-моему, я видела такое у кого-то в отряде, который ты отправил в подвалы.
— Да, — протянул Корво. Он бережно принял из рук Анетки оружие:
— Я думаю, оно нам еще пригодится.
— Похоже, нам туда. — Мамонт указал на темнеющий в противоположной стене провал. Оттуда ощутимо тянуло сквозняком.
— Следуем далее, не останавливаемся! — бросил Корво, проверяя казенник дробовика. Тот был пуст. — Рим, у тебя остались патроны к…
— Погоди, король, — неспешно проговорил до сих пор молчавший Рим. В его руках неожиданно сверкнуло железо, — воин с силой швырнул через весь зал отточенную метательную звездочку.
Корво почувствовал, как по спине заструился холодный пот. Он успел заметить полет предательского оружия. И как оно зацепило одну из связок свисающих с потолка веревок. И как те лениво, подобно гигантским аскаридам, зашевелились, раскручиваясь и выпрямляясь. А затем, словно кто-то отпустил растянутую пружину, они в один миг нырнули в темноту под потолком.
— Боги человеческие! — выкрикнул Мамонт, вскидывая верный топор.
Окруженный вихрем щупалец, под ноги Корво упал самый отвратительный мутант из тех многих, которых парню приходилось видеть за всю свою жизнь: телосложение человека, но ноги вывернуты коленями назад, как у животного, руки, вместо пальцев, завершали щупальца, кожу заменял черный хитин, а голова пугала отсутствием каких либо признаков лица или даже морды, — к Корво было повернута абсолютно гладкая округлая поверхность.
Перед королем мелькнуло щупальце, и он отшатнулся назад, почувствовав его обжигающее прикосновение.