Ковалев Константин
Кающийся аристократ
Константин КОВАЛЕВ
КАЮЩИЙСЯ АРИСТОКРАТ
Послесловие к сборнику Николая Александровича Бердяева 'СУДЬБА РОССИИ'
Так назвал русского философа XX века Николая Александровича Бердяева профессор колледжа Св. Антония в Оксфорде Ричард Клндерсдей, когда мы познакомились с ним и он подарил мне одну из своих многочисленных книг, посвященных русской истории начала XX века, в данном случае о П. Б. Струве. Там же, еще в Оксфорде, я с нетерпением открыл раздел книги, озаглавленный 'Бердяев', и в добавление к услышанному прочитал: 'Если Булгаков (отец Сергий Булгаков - известный богослов и мыслитель, профессор многих российских и европейских университетов. - К. К.), сын священника и семинарист, представлял традиционный тип русского радикально настроенного интеллигента, то Николай Александрович Бердяев представлял другой: кающегося дворянина'...
В самом деле, казалось, ему было за что каяться. В первую очередь происхождение. Легальный марксист на заре века, да к тому же из богатых аристократов. Революционер с автобиографией, ведущей свое начало из древнего русского дворянского и татарских родов, графского французского рода Шуазель, да к тому же еще и потомок французских королей. Повадки его всегда были 'узнаваемы', привычки - неисправимы. Борис Зайцев описал свою первую встречу с Бердяевым так: '...Большая комната, вроде гостиной, в кресле сидит красивый человек с темными кудрями, горячо разглагольствует и по временам (нервный тик) широко раскрывает рот, высовывая язык. Никогда ни у кого больше не видал я такого...
Бердяев был щеголеват, носил галстуки бабочкой, веселых цветов, говорил много, пылко... В общем, облик выдающийся' [Б. Зайцев. Мои современники. Лондон, 1988, ?. 61 - 62.].
Каяться ему приходилось и за изменения в своем миросозерцании: с марксистского - на глубоко религиозный, как это принято у нас говорить философско-идеалистический, а под конец жизни, напротив, за чрезмерное увлечение Советами, почему и отвернулась от него значительная часть русской эмиграции...
Родился он в Киеве, а скончался - в предместье Парижа.
Переезд из родины в далекие края длился у Бердяева всю жизнь.
Он не стремился уезжать из России. В 1922 году он был выслан за ее пределы вместе с другими деятелями науки и культуры.
Но его 'вторжение' на Запад началось значительно ранее. Основоположник некоторых постулатов персонализма и экзистенциализма, он уже нашептывал свои идеи многим европейским мыслителям, хотели ли они этого или нет. Его негромкий голос, раздававшийся со страниц газет и журналов российских столиц, его первые книги поражали многих. 'Смысл творчества' вообще заставил кое-кого призадуматься об истоках и назначении человеческого бытия в эпоху революционного переустройства мира и в преддверии военных потрясений, каких еще не видывала цивилизация.
Наиболее знаменательным событием для него и для многих его друзей и единомышленников стал его переход, вернее, возвращение к Православию. 'До самого семнадцатого года оставался он вольным философом и публицистом, писал Н. Зернов в своей книге 'Русское религиозное возрождение XX века', самобытным и радикальным, но неуклонно идущим к Православию... Его возврат в Церковь тоже взволновал русскую интеллигенцию, считавшую его 'своим', несмотря на то, что он не был типичным интеллигентом. Его обращение имело значение не только для России, но и для всего Западного мира' [Н. Зернов. Русское религиозное возрождение XX века.
Париж, 1974, с. 167 - 169.].
Это свое обращение он аргументированно объяснял на страницах сборников 'Проблемы идеализма', 'Вехи', 'Из глубины'.
'В эпоху кризиса интеллигенции и сознания своих ошибок, в эпоху переоценки старых идеологий необходимо остановиться и на нашем отношении к философии' - так начинал он свою статью 'Философская истина и интеллигентская правда' в сборнике 'Вехи' (1909). А заканчивал он ее словами: 'Мы освободимся от внешнего гнета лишь тогда, когда освободимся от внутреннего рабства, т. е. возложим на себя ответственность и перестанем во всем винить внешние силы. Тогда народится новая душа интеллигенции'. Так Бердяев еще раз обратил внимание на важнейшую роль непосредственно личности в установлении и обновлении общественной жизни в России.
Первая мировая война пробудила в нем поразительную энергию.
В 1915 - 1916 годах, можно сказать, выявился во всей своей силе Бердяев-публицист. Именно в это время он окончательно находит свой стиль неповторимый, узнаваемый сразу же, лишь только стоит раскрыть книгу или статью в журнале. Стиль энергический, немного напряженный, в чем-то повторительный, убеждающий, эмоциональный, очень личностный. Неизвестно, чего больше в трудах Бердяева - философии или художественной публицистики. Видимо, и то и то в одинаковой мере присуще ему, а потому и получил он определение 'философский публицист'.
'Вопросы философии и психологии', 'Биржевые ведомости', 'Русская мысль', 'Утро России', 'Христианская мысль', 'Труды и дни', 'Русская свобода' - эти издания были буквально заполнены статьями Бердяева. А кроме того, он еще пишет книги, философские работы большого объема.
Именно большинство из этих предреволюционных статей и вошли затем в его сборник 'Судьба России', у которого также своя неповторимая судьба.
В 1918 году Бердяев пишет значительную статью 'Духи русской революции', которую решает отдать в подготавливаемый сборник 'Из глубины'. Но сборник не успевает увидеть свет в том трудном для страны году и был опубликован лишь три года спустя. Однако, Бердяев успевает отдать работу в журнал 'Русская мысль', где она и печатается. Одновременно он решает составить книгу из ряда очерков, статей и публикаций, написанных за последние годы и ставших в 1918 году чрезвычайно актуальными.
Он решает озаглавить этот сборник 'Судьба России'. Долгое время Бердяев жил в Москве неподалеку от Арбата, по словам Б. Зайцева, в доме, где когда-то жил А. И. Герцен. Здесь Бердяев и написал большую часть своих статей, вошедших в 'Судьбу России'.
Основой сборника стал весьма поэтичный и в то же время написанный с привычным 'бердяевским' пафосом этюд 'Душа России' (впервые вышел отдельной книгой в Москве, в 1915 г.).
Большинство других статей были соответственно опубликованы с 1915 по 1917 г.
'О вечно-бабьем в русской душе' - опубликована впервые в 'Биржевых ведомостях' в январе 1915 г.; 'Война и кризис интеллигентского сознания' там же и тогда же, но в июле; 'Темное вино' - там же, в том же году, в октябре; 'Об отношении русских к идеям' - в 'Русской мысли', январь 1917 г.; 'Конец Европы' - 'Биржевые ведомости', июнь 1915 г.; 'Задачи творческой исторической мысли' - там же, в декабре 1915 г.; 'Судьба Парижа' - одна из ранних в этом сборнике - там же, в ноябре 1914 г.; 'Религия германизма' там же, в июне 1916 г.; 'Движение и неподвижность в жизни народов' - там же, в мае 1916 г.;
'О частном и историческом взгляде на жизнь' - там же, в сентябре того же года;
'Об отвлеченном и абсолютном в политике' (в сборнике название статьи несколько изменено) - там же, в августе 1915 г.;
'Слова и реальности в общественной жизни' - там же и тогда же;
'Дух и машина' - там же, в октябре 1915 г.
Этот неполный перечень говорит о том, какой подход к составлению книги избрал автор. Она не являлась сиюминутным откликом на события, происходившие в стране в 1918 году, когда книга увидела свет. Напротив, дописав отдельные статьи для сборника, Бердяев словно бы выступал с позиций последовательного ретроспективного анализа и оценки сложившейся ситуации, революционных преобразований, возможных перспектив общественного переустройства.
Начинал он с общих рассуждений о России, переходил к болевым проблемам опутавшей Россию войны, а заканчивал насущными задачами политики, общественной и социальной жизни.
Книга увидела свет быстро. Тираж ее был в значительной степени ограничен. Вот почему сборник стал библиографической редкостью. Более того, в часть тиража переплетчиками вручную была вклеена специальная записочка, располагавшаяся перед титульным листом:
'Книгоиздательство извиняется перед автором и читателями, что выпускает настоящее издание в таком мало привлекательном виде. Но цены на бумагу и типографские работы дошли до пределов, явно угрожающих русскому просвещению, и единственная возможность сделать книгу более доступной по цене широкому кругу читателей - это понижение требований к ея внешности'.