грохнулась на дорогу прямо перед грузовиком.
Джереми задумался.
- А почему раньше я никогда никого не трогал и ничего ни с кем не делал? спросил он наконец.
- Я не знаю, - проворчал Пуззи. - Но думаю, что это может иметь какое-то отношение к этому дому - к тому, что ты здесь родился.
- Может быть. - Джереми с сомнением пожал плечами.
- Послушай, я голоден, - проговорило чудовище, поудобнее устраиваясь на животе мальчика, который как раз перевернулся на спину.
- Ну хорошо, - вздохнул Джереми. - Следующая лекция?
- Да! - с энтузиазмом воскликнул Пуззи. - Только постарайся грезить поярче. Замечательные штуки эти твои лекции. Они-то мне и нужны; люди, которые их слушают, мне совершенно не мешают. И ты меня тоже не интересуешь. Мне нужно только то, что ты говориш-шь...
***
Джереми почувствовал в жилах прилив какой-то особенной крови и расслабился. Устремив взгляд на потолок, он нашел на нем тонкую, не толще волоса, трещинку, на которую всегда смотрел, когда грезил наяву, и заговорил.
- Ну вот, я здесь... Здесь - это значит в большой аудитории. В ней снова собрались все студенты, и эта девушка тоже здесь. Ну, та, у которой блестящие каштановые волосы. Кресло позади нее пустое - раньше там сидела другая девушка - та, которая сломала себе шею...
- Это можно пропустить, - нетерпеливо перебило чудовище. - Что ты говоришь?
- Я...? - Джереми ненадолго задумался, и Пуззи слегка толкнул его.
- Ах да, - спохватился мальчик. - Я говорю о вчерашнем несчастном случае, и добавляю, что как это ни печально, наши занятия должны продолжаться, как то знаменитое представление.
- Так поторопись же! - пропыхтел монстр.
- Сейчас, сейчас, начинаю, - отозвался Джереми с некоторым раздражением. Вот... Тема сегодняшнего занятия - гимнософисты, чей крайний аскетизм не имел себе равных в писаной истории. Эти странные люди рассматривали одежду и даже пищу как нечто весьма вредное, пагубно влияющее на чистоту мысли. Греки называли их также гилобиоями; это название, как наверняка известно наиболее эрудированным нашим студентам, аналогично санскритскому вана-прасти. Совершенно очевидно, что гимнософисты оказали значительное влияние на Диогена Лаэртия, основателя элизийской школы чистого скептицизма...
Так он бубнил и бубнил ровным, монотонным голосом. Чудовище скорчилось у него на животе. Его маленькие, круглые уши совершали едва заметные жевательные движения, а порой, когда твари удавалось услышать какую-нибудь особенно смачную подробность из области эзотерических знаний, из его плотных складчатых ушей начинала течь слюна.
В конце концов - примерно час спустя - голос Джереми начал слабеть, а потом и вовсе оборвался, и монстр недовольно завозился.
- В чем дело? - спросил он.
- Снова та девушка, - сказал Джереми. - Пока я говорю, я все время вспоминаю ту девушку.
- Тогда перестань немедленно, я еще не кончил.
- На сегодня все, Пуззи. Я все время мысленно вспоминаю эту девушку и не могу даже продолжать. Сейчас я говорю студентам, какие параграфы в учебнике им следует прочесть и даю задание. Лекция кончилась.
Пасть чудовища была почти полна крови, и оно вздохнуло ушами.
- Что ж, это было не очень много, но все-таки лучше, чем ничего. Теперь можешь спать, если хочешь.
- Я хочу немножко посмотреть картинки. Чудовище чуть-чуть раздуло щеки слегка, почти незаметно, так что давление в его пасти было совсем небольшим.
- Валяй. - Оно скатилось с груди Джереми и с мрачным видом свернулось рядом.
Странная кровь поступала в мозг мальчика ритмично и равномерно. Он смотрел в потолок неподвижными, широко раскрытыми глазами и видел себя будущего худощавого, начинающего лысеть профессора философии.
Он сидел в аудитории и, глядя на то, как студенты поднимаются по крутым ступеням и толпятся у выхода, снова и снова пытаясь найти объяснение своему непонятному желанию снова и снова смотреть на эту девушку, на мисс.., э-э-э.... Ахда!..
- Мисс Пэтчелл!
Он вздрогнул, удивляясь самому себе. Он вовсе не собирался окликать ее по имени. Но было уже поздно, и он поспешно собрался и крепко сжал ладони, напуская на себя сухую чопорность, помогавшую ему выглядеть достойнее в своих собственных глазах.
Девушка медленно спускалась по крутым ступенькам прохода. В ее широко расставленных глазах сквозило легкое недоумение. Под мышкой она держала стопку книг; каштановые волосы блестели в неярком дневном свете.
- Да, профессор?
- Я... - Он замолчал и слегка откашлялся. - Я знаю, что занятия закончились, и у вас есть свои планы. Я не задержу вас надолго... А если задержу, - вдруг добавил он, поражаясь своей смелости, - вы вполне можете встретиться с Бертом и завтра.
- С Бертом? О-о... - Девушка очаровательно порозовела. - Я не знала, что вам известно... Как вы догадались?
Он пожал плечами.
- Надеюсь, мисс Пэтчелл, - сказал он, - вы простите своего старого, гм-м.., пожилого профессора за его болтовню. Дело в том, что в вас есть нечто такое, что.., что...
- Что же? - В ее глазах были настороженность и капелька страха; несколько раз она даже оглянулась через плечо - на просторную и уже пустую аудиторию.
***
Профессор неожиданно хлопнул по кафедре ладонью.
- Нет, я не допущу, чтобы это продолжалось! Я должен объясниться. Вы боитесь меня, мисс Пэтчелл, но вы не правы.
- Пожалуй, я лучше.... - испуганно пробормотала девушка и попятилась.
- Сядьте! - загремел он. За всю свою жизнь он впервые на кого-то закричал, и оттого испытал потрясение едва ли не более сильное, чем сама девушка.
Девушка невольно попятилась и села на одно из кресел в первом ряду; при этом она выглядела намного меньше, чем в действительности. Только ее глаза на побледневшем лице казались огромными.
Досадуя на себя, профессор покачал головой. Потом он поднялся из-за стола и, сойдя с лекторского возвышения, подошел к девушке и сел рядом.
- А теперь успокойтесь и выслушайте меня, - промолвил он, и слегка улыбнулся уголком рта. - Хотя, честно говоря, я даже не знаю, что вам сказать. Что ж, постарайтесь быть терпеливой - это может оказаться очень важным...
Несколько секунд он сидел молча, собираясь с мыслями и стараясь сосредоточиться на тех неясных, расплывчатых образах и картинах, которые теснились в его мозгу. При этом он ясно слышал или, вернее, осознавал, как часто, постепенно замирая, бьется ее сердце.
- Мисс Пэтчелл, - сказал он наконец и повернулся к ней. - Я не заглядывал в ваше личное дело и не знаю, кто вы такая. До.., вчерашнего дня вы были для меня лишь одной из многих - просто студенткой, сдававшей лабораторные работы, которые я должен был проверить и оценить. Я никогда не наводил о вас справок в учебной части, и, насколько мне известно, я впервые разговариваю с вами лично.
- Да, сэр, это так, - негромко подтвердила она.
- Очень хорошо. - Профессор облизнул пересохшие губы. - Так вот, мисс Пэтчелл, вам двадцать три года. Дом, в котором вы родились, был достаточно старым, двухэтажным, с решетчатым эркерным окном в свинцовом переплете на лестничной площадке. Маленькая спальная комната или детская располагалась прямо над кухней, так что когда в доме было тихо, вам был хорошо слышен звон посуды. Этот дом стоял на Базирус-роуд, 191.
- Да, но... Как вы догадались?
Он покачал головой, потом обхватил ее руками.
- Не знаю. Честное слово - не знаю. Я сам жил в этом доме, когда был ребенком. Но я не могу сказать,