собирались подсыпать в отвар.
Гертруда. Вы говорили, что вы мой покровитель. Так как же...
Следователь. Погодите, сударыня. При наличии таких подозрений я обязан постановление о вашем приводе заменить постановлением об аресте.
Гертруда. Как вам будет угодно. Но ведь ваше призвание, как говорили вы, заключается в раскрытии истины. Так давайте же отыщем ее. Будем ее искать.
Следователь. Разумеется, сударыня.
Гертруда
Рамель. Имеете ли вы сделать какое-либо заявление в свою защиту, которое заставило бы нас отказаться от столь жестокой меры?
Гертруда. Господа, я невиновна в отравлении, но все улики против меня. Умоляю вас: не терзайте меня, а помогите мне. Вероятно, кто-нибудь взял ключ... кто-нибудь входил в мою спальню... Понимаю!
Рамель. Ради спасения вашей чести не говорите таких вещей, если у вас нет убедительных доказательств; в противном случае...
Следователь. Сударыня, правда ли, что вчера, зная, что доктор Вернон должен остаться у вас к обеду, вы услали его...
Гертруда. О, каждый ваш вопрос — удар кинжалом мне в сердце. И вы наносите их снова и снова...
Следователь. Вы послали доктора лечить рабочего, живущего в Прэ-л'Эвек?
Гертруда. Да.
Следователь. Этот рабочий был совершенно здоров и безмятежно сидел в трактире.
Гертруда. Шампань сказал мне, что он болен
Следователь. Мы допрашивали Шампаня; он опровергает ваши слова. О болезни он ничего вам не говорил. Вы просто хотели устранить человека, который мог оказать врачебную помощь.
Гертруда
Вернон
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Те же и генерал.
Генерал
Вернон. Друг мой!
Генерал. Кажется, здесь посторонние? Что они делают? Спасите ее! А где же Гертруда?
Его усаживают в глубине сцены, слева.
Гертруда
Генерал
Гертруда. Молчать ли? Говорить ли?
Рамель. Генерал, умоляю вас, удалитесь. Так предписывает закон.
Генерал. Закон! Вы представители закона человеческого, а я — закона божеского. Я больше, чем все вы вместе взятые; я обвинитель, я судья, я сам вынесу приговор и сам приведу его в исполнение. Говорите же, сударыня!
Гертруда
Рамель
Гертруда
Генерал. Я? Я? О, я схожу с ума! Вы осмеливаетесь еще обвинять меня...
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Те же и Полина, опирающаяся на руку Фердинанда.
Полина. Мне все сказали. Эта женщина невиновна в том, в чем ее обвиняют. Духовник убедил меня, что не может надеяться на прощение на небесах тот, кто не простит остающихся на земле. Я взяла у графини ключ от ее секретера, сама взяла в ее спальне мышьяк, сама оторвала клочок бумаги и завернула в него яд, — потому что я решила умереть.
Гертруда. Полина! Возьми мою жизнь, возьми все самое мне дорогое! О доктор, спасите ее!
Следователь. Мадемуазель, правда ли это?
Полина. Правда ли? Умирающие не лгут.
Следователь. Мы так ничего и не выясним в этом деле.
Полина