Глава одиннадцатая
Их оставили одних. Не считая Хоппи, явно намеревающегося придерживаться политики невмешательства.
Ник понимал, что следует вести себя очень, очень осторожно: Слишком многое поставлено на карту.
– Не знаю, с чего начать, – сказал он, думая, что в сложившихся обстоятельствах начало в самый раз.
– Скажи, почему ты решил взяться за эту работу.
Он поколебался.
– До конца я пока что не обдумал. Но перспективы, похоже, самые радужные. Чем плохо – провести здесь несколько недель, пользуясь полнейшей безнаказанностью?
– Но…
– Что «но»? Я не могу просто уехать. От нас – от меня – зависит парень, выручивший Хоппи. И родители его, дяди и тети. В стране надо что-то делать. Я желал получить эту работу, Роз, и намерен ею заняться.
– Значит, я правда могу уехать?
– Да. Я же говорил. В казне денег достаточно. – Он улыбнулся. – Джулиане все же не придется идти в прачки.
– Легкая жизнь мне не нужна.
– Ты же хотела путешествовать. Сама говорила. А после можешь возвращаться. Решишь, хочешь ты или нет садиться на трон, а я тогда уеду или останусь, как скажешь.
– Но в таком случае твоя жизнь окажется в состоянии неопределенности.
– Нет. Я хочу эту работу, Роз. Тут так много можно сделать. Это самая волнующая работа, которую мне когда-либо предлагали, – и выполнить ее очень почетно.
– Но… – Но?
– Я бы хотела помочь.
– Присоединишься в конце года. Или еще когда.
– Но я не настоящая принцесса.
– Ты известна как дочь принца. Ты моя жена. Что может быть законнее?
– Но у нас фальшивый брак.
– Все документы подписаны. Уж не знаю, что может быть более настоящим.
– Но ты не хочешь, чтобы я осталась… с тобой.
– Ты сама хочешь быть свободной, – Ник попытался унять бешеный стук сердца. Она не хочет
– Свобода означает выбор, – прошептала она в ответ. – Значит, если я выберу путешествие не вокруг Австралии, а, скажем, по периметру этого замка… В компании, чтоб не было скучно…
– Какого плана компания?
– Ну, к примеру, мой муж.
Мир замер. Затаил дыхание в ожидании ответа.
– Как тебе идея? Чисто теоретически имеет она привлекательные черты?
– Пожалуй.
– И какие?
– Делить палатку на двоих мне представляется довольно заманчивым.
Глаза ее засветились улыбкой. Той улыбкой, что покорила его сердце.
– Но, Роз, а как же твоя свобода?
– А твоя? Ты же никогда не хотел жениться.
– Я не хотел жениться, пока не встретил тебя. Теперь я не хочу жениться ни на ком, кроме тебя. Но я не буду тебя удерживать, Роз.
– Я желаю, чтобы меня удерживали.
– Ты никогда не была свободной.
– Свобода – вещь противоречивая. И я намерена получить к ней еще кое-что.
– Что?
– Тебя.
Кто кого поцеловал в конце концов? Они и сами не знали.
За стеклянными дверями оранжереи трое человек любовались этой второй брачной церемонией. Соединением мужчины и женщины.
– Все-таки я при этом присутствовала, – удовлетворенно заявила Руби.