Она делает утвердительный знак.
Как? Значит, в самом деле ты возненавидела меня?
Та же игра.
Да говори же! Ты что, слова вымолвить не можешь?
Хочет прикоснуться к ней, она в ужасе отстраняется, отбиваясь от солдат, держащих ее за руки. Вдруг она откидывается, падает, бьется в припадке, содрогаясь и рыдая. Ее уносят, но ее душераздирающие вопли долго еще слышны издали. Из-за сцены доносятся неистовые крики толпы.
Де Лоней
Вентимиль. Она не виновата. Какая-то отрава, идущая от этих толп, заразила ее непонятным безумием... Брр! Как все это мне ненавистно! Не могу постичь ни этой ярости, ни этой звериной страсти, словно вырвавшейся из глубин каменного века!
Швейцарцы и де Флюэ спускаются с башни.
Де Лоней
Де Флюэ
Де Лоней. Теперь мы погибли.
Де Флюэ. Погибли?
Бекар и инвалиды. Что вы собираетесь делать?
Швейцарцы. Три залпа из пушек — и мы очистим двор.
Бекар и инвалиды. Вы не станете стрелять.
Швейцарцы. Это еще почему?
Бекар. Стрелять в толпу? Да ведь это же гнусная бойня!
Швейцарцы. Нам-то что?
Бекар. А то, что эта толпа — наши близкие, такие же французы, как и мы. Откатывайте-ка лучше ваши пушки; никто не собирается из них стрелять.
Швейцарцы. С дороги, старый хрыч! Пропусти нас, а то хуже будет!
Инвалиды. Ах, сволочи! Немчура проклятая!
Швейцарцы. Вали их!
— Туда же задаются, лысые дьяволы!
— Вздумали пугать нас!
Бекар. Еще шаг — и получишь пулю в лоб.
Вентимиль и де Флюэ становятся между ними.
Де Флюэ. Опустите ружья! Опустите ружья! А, проклятье...
Вентимиль. Хуже бешеных псов!
Де Лоней
Вентимиль
Де Лоней
Вентимиль. Что вы собираетесь делать?
Де Лоней. В подвалах... Тысячи тонн пороху... Я взорву...
Инвалиды
Вентимиль. Взорвать целый квартал Парижа? Вот так героизм! Нет, черт возьми, это уж совсем нелепо! Такой поступок может быть оправдан, если веришь в свое дело, но гибнуть и губить других без всякой цели — это полная бессмыслица. Зачем впадать в крайности? Хороший шахматист при угрозе мата никогда не позволит себе смешать фигуры.
Де Лоней. Но что же делать?
Инвалиды. Капитулировать.
Де Лоней. Никогда! Ни за что на свете!.. Король доверил мне Бастилию. Я не сдам ее!
Хочет войти внутрь. Инвалиды хватают его.
Инвалиды
Вентимиль
Де Лоней
Его уводят.
Вентимиль
Де Флюэ. Что вам угодно?
Вентимиль. Прошу вас, помогите мне составить текст капитуляции.
Де Флюэ. Марать бумагу? Благодарю, это не по моей части.
Вентимиль пишет, облокотясь на пушку.
Один из швейцарцев
Де Флюэ
Швейцарцы
Один из швейцарцев идет в помещение и возвращается с кувшином. Швейцарцы стоят слева, столпившись вокруг своего начальника, и со скучающим, безучастным видом ждут, что будет дальше. Инвалиды собираются направо, около пушки, и почтительно следят за всеми движениями Вентимиля. Бекар держит перед ним чернильницу. Вентимиль вполголоса читает Бекару то, что он уже написал. Бекар