Бернардо дель Карпьо — национальный герой Испании, по преданию, незаконный сын королевы Кастилии доньи Химены, победитель французов под Ронсевалем.
Моралес, Луис (ок. 1509–1589) — испанский художник.
…при штурме Альмерии… — Этот испанский город и порт на Средиземном море был отвоеван у мавров в 1489 году.
Вехерский кади — судья у мусульман (в данном случае из андалусского города Вехера-де-ла-Фронтера, близ Кадиса).
Гора Эльвиры. — На этой горе близ Гранады располагался один из отрядов восставших морисков.
Альфаки — в данном случае мулла, возглавляющий военный отряд.
Рота — селение близ Кадиса, славившееся своими овощами.
Саламанка — город, в котором находится один из самых старых испанских университетов (основан ок. 1230).
…тот кто лежит у тебя под пятой! — Согласно библейскому преданию, св. Михаил, предводитель небесного воинства, поверг к своим ногам восставшего против бога сатану.
Аудитор — член суда или коронного совета.
…как древние евреи поступали с хананеянами. — В Библии содержится призыв к истреблению соседних с древними евреями племен, в том числе и хананеян, финикийского племени, населявшего до евреев Палестину.
Коррехидор — административная судебная должность в Испании.
…Гуадалкивир зимою. — В зимние месяцы река Гуадалкивир (Гвадалквивир) из-за большого количества осадков и прилива морской воды часто выходит из берегов.
Сегидилья — короткая песенка, чаще всего на популярный мотив; обычно сопровождается танцами.